杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 85444|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。; j+ a/ u& I* E  Z, `: u
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
" W1 \0 ~& a9 K" D$ K, n 5 M* f9 c; K9 W( h
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
3 z1 ?4 [7 U' T& P$ L
3 _; E- P! B  m$ A! S4 P9 n遗憾,我给不了任何回答。, Y/ S6 w' E" ^1 E& C1 f( j

& ?' w) j8 o: ]) T$ P! p: b更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
5 |; d" [! E* s+ q' o3 Z
. i# \8 t0 {; s  ]' Q# \4 e抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
9 S- [7 s  T8 y $ L, i# A! f: U. |% e: W
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
) N( I, d0 |6 t, d9 O5 N
7 k/ n/ M, Q+ y/ F5 X后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。. ]6 o0 f& N  I7 ~# a8 b' Z
+ U: [+ W9 T5 j  |. C7 ^
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。( d2 h' F% z& x) a5 z$ E- l' `
2 x2 A" l6 q/ l* I
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
9 r3 R7 A; z, h7 H9 s/ E. C 5 ?9 r% n) |+ o  i7 Q2 |3 j
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
; I  ?0 b- @$ }# b( m2 g& [
, H$ K& \& ^" k! C华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
5 g. k' q9 }+ S# R% E1 n % r! t; _( R+ y3 V) Q2 ]1 X
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。( {; ^& e8 u) r
+ Q) @" N( b! P6 G9 q
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
9 c! X1 v6 X0 A. E) v* p' Q  [
* D* K/ H0 e6 `" O; n2 r还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”4 n# S* p! B+ P7 ^2 ~
: ]9 p% K% P0 ]- O! F5 O. `8 w+ b  L  J
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”  P4 y$ ]. U8 x) L

- E! y+ D+ q% W+ ^- O: M容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
: D* [+ U& w. V! z/ @. l8 j2 a
2 |& j7 {, p' k/ `/ t4 D- t8 ~要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
0 n' k" U8 \: X3 @/ U
* y* f/ c5 s( |: Z7 m5 b渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。2 s8 N4 i" J5 |6 v+ w/ s4 o2 L

* E" l# @4 L8 H, i# ?* @' a( P不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
9 e: S' a% z, W7 x3 W
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。9 _( Y' b' b) A$ ]' u: j, z0 `7 c( R
: q) r. U9 ^4 E+ N! j. e) ]9 d" W
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-3-13 19:51 , Processed in 0.056426 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表