|
5 U9 C+ u( [5 l% K( m
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 0 g) d3 y# p' A2 J0 X5 ]8 O
$ @( p7 s' e$ q' }5 d . H! O F, v+ U6 }- @! t( D
①Hot and sour soup with shrimp
2 g! n+ i- e8 o1 s( y5 `9 g7 } 3 {- O/ K! U0 ^7 x" i5 ?) L" R# i
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
( i' d: S3 A5 k# v
1 l! q9 u/ x! L" |+ `ต้มยำกุ้ง, V: S' s0 u# l5 _) D7 V
Y! ^$ x, ]7 y% J: QTom yam kung
/ {! x/ S' m; E$ W0 j& [# m) @( N ' m' H; A3 }: v' x
②5 ~% w( s5 N- X( Q9 I4 G
Green curry with chicken RDy
* J0 W @- D4 D" f: x3 D綠咖哩雞
$ ?. r* x; n( }2 d
, m. c) c9 d: d7 o; K- q! ]6 n6 `, d2 x' ~- ^; w2 S! {
แกงเขียวหวานไก่
8 B1 p5 _/ G) `; e+ O" o" q h z) p
$ S! c( R" E5 G) Q% vKaeng khiaowankai
# p0 M1 v+ o( F4 S: L) x' {; i# @
: A; r( [9 u- f' F3 y# o . i/ ]1 E1 X# X
r" I/ i; l6 i; ^1 G
③Fried Noodles \6 V( l6 D( }& U4 r- z4 ^) D
: t9 J4 i0 X: ?
泰式炒粿條; ^7 ?: o1 X- ]. h7 }) _9 Y0 z
: M( l& \% m9 I A
ผัดไทย , ?& a$ V7 h& _) T
Phat Thai1 F/ `7 f- r: M0 T3 u
+ _; Y, a+ G% _8 X- Q
# v3 _% o) n5 ^$ X6 {( g, S * l; @! t. r# ^6 l8 F8 v! F
1 {0 [& l5 R7 f# T6 K) b
" n& s& S# x7 B3 Y. i+ C④& w) q$ J- u: u5 f
7 d; Y1 N/ H, P3 DPork fried in basil
/ e# S* f# W& L) Z* x
$ X; s% x! s- z: S8 U嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 a( X2 J; i# B9 `: T ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ y" Z; K0 A: c
$ [2 U# b x( M9 ?9 P' o u
9 J4 Y/ p& r' q
Phat Kaphrao Mu or Kai4 b& Y: r& o6 n" Y) Y
0 E' ^% K$ E2 O2 ?* Q8 T P
% Y/ q9 P. t5 @) P9 U3 \0 B
) N3 @- M8 Z6 s" a" Z7 N⑤Red curry with roast duck ) c0 n- Y; U& w. x
紅咖哩燒鴨$ e- A& V9 }- x
4 D7 X+ [- n2 q$ n/ o. E H' G
Kaeng Phet Pet Yang
" L. N* \0 |* j. |( i* v" V3 z- Pแกงเผ็ดเป็ดย่าง
4 y) X6 P+ }( Y' u$ t+ i g$ g1 o8 S5 {8 ?
0 q7 d% ?# J$ ]3 a
/ m! J" U1 ?/ z& Z2 e- y8 e. R3 z1 p; y1 E) d7 [! J
⑥Coconut soup with chicken
/ o( o; G! f% M. i& x. g 4 V2 K8 W b) C1 x6 g0 H8 M
椰汁雞湯
! T/ K) u, `4 W3 J! X% i& I0 z. p, q" a6 q/ f" A
ต้มข่าไก่
3 |0 ^: u, P0 X( z' m, z6 fTom Kha Kai+ T/ [ x1 D: j* l4 J; @
& I$ p1 R' }! N7 n9 p, }/ J
4 E$ h4 S* _8 _" I) O. L
! @2 H. B: K Q1 V$ R! m( i
% B, i& t( g$ X3 O/ P8 o1 U' U1 A& @" {) p9 T! N& X8 x9 C
⑦Thai style salad with beef 0 Q5 E9 N7 q1 u. L
/ ?( l6 m2 f' l7 v; B3 H: D+ w$ U
酸醃牛肉1 q' V+ o9 L6 v( h# `3 G9 w+ [) \; i
' x" g, ]- i9 M: x1 K
ยำเหนือ1 V0 u3 }& E+ l: U, M+ f
( C8 q. `1 S( Y' V- wyam nua ) h* I* [8 x7 u2 ~. M1 Z
& B- ^; L& ~0 t, g! [3 O⑧Satay pork
; C+ ]- H" `7 K! g 0 k0 O: B1 x9 T8 w! t- T% v
沙爹豬
/ H1 c) O2 J9 L0 h' ~$ v G5 }* L5 U" T$ y4 M0 R X+ h& a! z
มูสะเต๊ะ4 Z. q! _! n S4 Z: [. u
2 s: r3 X% s1 _/ u% DMu Sate
$ R+ A; D* o6 s# K3 Q% F
9 Q/ a$ I) M! U$ o# k( i H# B) p3 M% N. h0 n! D1 k3 _- K* e3 B
# \) B, S' e, u5 c/ T& a: x5 V
⑨Fried chicken with cashew
* F: r. J2 [$ x E& u5 H5 f9 M 3 O- B c$ P5 S' g0 o3 E
腰豆炒雞
' e6 \4 U# J) j
, R7 {1 U$ r: ?& R, p: v( `ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# @3 ?( E5 A _0 O; g0 v7 S
1 S3 w/ \) Y6 P3 z2 R" ?( x' vKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
" y! C5 {# O% e
3 b3 j4 }0 E# U/ E4 E5 R
⑩Panang curry
5 m1 J/ D0 k2 u6 b% e& F b 5 D% h( I' o4 p* A
帕能咖哩
. m8 t7 }4 Z$ K: ?' j. c( b1 }' g* M5 i) y% d, K& V2 i" y9 L/ L: @
พะแนงเนื้อ
7 C# W' M0 {& J* [. M* o8 {0 G 3 q# S( \" M, J' Q2 E; @1 v
Panaeng; O4 ~7 O* a7 Q/ }
|