杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 59660|回复: 8

heartbeat 一首好听的歌

[复制链接]
发表于 2011-3-17 12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:29 编辑 / y, C; ]% k) M' Y7 G$ ~* X5 K! s0 \

& T) F  q" @/ d5 {& Y0 Z# j. Y附件传不明白,就发个链接吧5 f8 z( q4 j8 w, r  G5 e. C9 M
http://box.baidu.com/widget/share.html?t=heartbeats$amy%20diamond$&f=box- X2 B0 C& Y2 T& k$ U
' u& o. b$ n: \$ ]2 I9 ]2 M
 楼主| 发表于 2011-3-17 12:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:31 编辑
( O  _1 M% y4 p" W
! s0 `9 }1 n# |+ NI can't figure out 我搞不清楚
4 w5 \5 x/ ^2 ~) j' c& q9 A3 Q+ `) A
" x% k! j. \& Q# B/ X. A8 s: E3 \! l4 r  Is it meant to be this way 这是否意味着只能如此 % A: |" ?/ c/ e9 [. P1 _' l$ }5 o

  i, z6 A. _5 b) w) w$ ~  p5 U  Easy words so hard to say 简单的话语却难以说出口
' d4 F3 R# N4 ]7 c1 u$ Q, Y: |3 ~4 h3 G" ^+ c+ |8 F
  I can't live without 我不能生存 1 _% d* K' H( @4 w. z) p5 c/ l3 m+ a

) l! z6 j# z/ l; e  Knowing how you feel 如果无法触摸到你的感觉 4 [2 N/ ^- @; g# E% F/ q/ f2 D' [, e

  q7 A; K  s% O3 n4 z! P. j  Know if this is real 如果无法得知这是否真实
0 ?8 ^* G" I: i
: m+ a: J7 ]  @  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
. e' h7 @: M1 d6 p5 p2 }/ E* [$ g; }4 M) Z. Z5 [
  Cause I don't have another heart for breaking 因为我已经没有另一颗心为你破碎
! r: Y9 t7 N% B6 `6 N
& U9 |- K+ I: g* v7 j# d3 Z# P[1]
( O0 L- B/ I, E1 M
Please don't let me go 请别让我离开 . L3 ]% {) p* |5 j  N7 w- B
5 A; e- S5 J; J5 i  [
  I just wanna stay 我只愿为你停留
$ |) Y. W; \  f6 ~9 d! o5 A  E. C
$ U, }5 I( m% x# S  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳 ) N* D, k5 k  Y2 _7 K6 }

4 i: w. u% c; Y' o  Giving me away 出卖了我
7 O% n; [. v3 m5 i& K# V1 n. b1 k7 s# V: s$ k& K* z0 ^- C: i
  I just want to know 我只是想知道
1 J4 R# ?- Y( y; s# R' s
5 Z7 g. C5 m- {9 i3 W1 b  If you too feel afraid 你是否也感到担心 % P2 Q2 H4 L5 k9 D6 e+ [5 U% j

4 S$ [3 @: J7 I) b8 ?* H  I can feel your heartbeats 我可以听见你的心跳
; P+ ~5 y5 Z3 [# U1 ^) u- q9 E
' E3 {/ x( c2 o* Y  Giving you away 出卖了你
% Q* W: ^3 n/ w$ j  n& @+ G' k9 f% H: X! C% W7 N  i$ p
  Giving us away 出卖了我们 $ p# z9 j! F2 \

3 z+ U& b+ o( b- j0 d+ t  I can't understand 我无法理解 & [, B% t9 d, ?" @7 d( {' T
4 y! L8 U  ?2 m% R4 J3 |2 C1 B. w
  How it's making sense that we put up such defense 我们建立那么多的防御 有什么意义 . Z2 Q7 P4 w- z7 S. c

) |$ c+ e4 u$ y9 O  When all you need to know 你需要知道一切 " A! U% Z7 j2 y+ L: n6 n( l1 _
* y0 R: M1 {  v/ X3 e; I# H# ]
  No matter what you do 无论你做什么 1 q; \, s' S5 \. o
( L; v+ A2 O  ?3 p; w# X. L( b+ Z! Q) i
  I'm just as scared as you 我和你同样恐惧 1 {. q9 |9 g. `( |' n
- R) r% t  T' F0 w+ M+ Z7 _
  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
) z. r8 ^6 k" |
7 N0 s$ V" p) S$ Q$ _  J* {" j  Cause I don't have another heart for breaking 我已经没有另一颗心为你破碎
% V) G) v2 \2 M( t
# H. r5 j( E1 P* t3 c' U  Please don't let me go 请别让我离开
! c, M3 j9 L) y1 r4 Q8 l
% X6 x% R2 F# v& T" s  I just wanna stay 我只愿为你停留
) x* [1 w& O" x( h* R5 J! M- k& l' K* s7 N
  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
9 ~7 [( N# g3 p. E
8 J. c7 g" w+ V7 D1 W  Giving me away 出卖了我 4 a! ~6 Z5 P9 o: B0 |" E
' l# `% t6 M! d; E8 T9 a. d
  I just want to know 我想知道
* i9 G' v# k7 w1 }  q/ r  i' U
* ~8 h2 L$ \: E+ K  s  If you too feel afraid 你是否也感到担心
5 s- w+ t5 B* K5 }1 w; |2 t# q% T# q8 N) q7 P- \; t- x# r: |
  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
, u' l- `$ q" T, ^6 E* f3 i5 `7 D! f: j0 {9 h2 `
  Giving you away 出卖了你 " W4 U2 o* L# t  m8 [6 _0 v

) K: D4 T" [( k) V! n9 z+ @: A  Giving us away 出卖了我们
  G5 U1 I. I0 I" \7 [5 ], ^- ?/ i2 U! Q9 B% G
  Please don't let me go请别让我离开 - h9 M( K3 n& Y+ I! W- K2 m
3 \2 h' `& d% T: a0 f0 O5 E
  I just wanna stay 我只愿为你停留
7 X$ |6 S# P/ L  `" }
2 W6 B# t& n: o1 Z' W) F) V/ s* O0 {% P$ p  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳 - `- I3 `6 _1 F
4 X& @3 _% O$ U
  Giving me away 出卖了我
' M% H# x+ b  ]9 R+ m3 P; q) g: a% @) v, j5 G! `
  I just want to know 我想知道
, A* ~* W+ i) `8 x1 |& ?- C5 ~+ F
' h3 M# d- _' Y  If you too feel afraid 你是否也感到担心
4 r6 b$ }8 F4 c8 u) |+ c* I
! h% Z; X& Y3 [7 s# H/ ^9 i; Y  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳 ' \. a' H2 Q+ H( I
2 `0 X! G1 f- l7 P8 g
  Giving you away 出卖了你 2 d1 E& T$ p$ I; k# D

2 Q5 {! z2 e( j) {  Giving us away 出卖了我们& D/ W8 k& w/ i) w/ V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 13:34 | 显示全部楼层
谢谢分享!{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 tik爱 于 2011-3-17 15:29 编辑
9 Q2 a; N/ q  P  T/ x9 }+ ?: b* m$ y# ^& @! \1 ^
doudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听
( {7 @$ L# O3 D( h! |) I$ Z7 _# M
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 01:03 | 显示全部楼层
很好听的一首歌,谢谢分享!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-19 00:05 | 显示全部楼层
真的很好听{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-9 23:56 | 显示全部楼层
tik爱 发表于 2011-3-17 15:28
6 b) q6 X% k  `doudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听
) M( e; K$ x9 s( Z3 @
不介意不介意。自己发过的帖子,今天才又来看看。好高兴大家喜欢啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-16 09:57 | 显示全部楼层
听不到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-31 20:01 | 显示全部楼层

) S1 Q9 Q9 A4 H5 C9 s" c+ V谢谢分享喽!好好听哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-13 02:03 , Processed in 0.050741 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表