杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40146|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD1 w( o/ ?6 w. N6 z, `3 [

8 s, ^" H- w; D' ^: q
; b1 c6 u% h! C英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. f6 Z0 A' Y( Z, f1 f  C
' _* g4 S6 l2 s! T- \5 a. {ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " d1 l) x$ h: _& Q
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow & U; B" @' C; \4 ?
We're this close together, just this bit close together, 2 m9 I# P% o# E6 F3 [% M8 e/ x; g
( p+ u& z: @" X5 {  V6 r
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 I9 ~7 a* x4 W1 Q8 c5 M1 w
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 f. M# n2 E5 g- Z( \$ K8 [: [0 h; {( G
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# ~  I& h4 N8 v4 |+ c- q2 K$ d! {6 d7 v" ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
% ~1 j% P0 `( x# dêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ G& T  n& P! w" [6 B4 VHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) z4 v" I6 g& |6 C/ H
, R0 q) u4 e, v8 d" ], K) wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% {. ^1 T, t9 g6 Q& kmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: G1 R; K- r7 F* ^  G& TDon't know why, and I never understand that.
4 ~% K6 a# ]% i. i! y3 u
* h2 u; a2 r7 d+ G4 S2 R! h: o( t7 g9 S- ^* B! `

1 Y4 g0 }2 I  ]8 Q# k0 sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / e: d2 d7 s' H
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 i! m( S/ W4 A% P3 A, i
Just only a inch, but it seems so far.$ b3 k7 v8 i) `- L

7 K; j4 C! b2 j8 ^7 |8 P7 X# kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 j6 Z2 I- Z9 ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 G( Z( P3 m( G) j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.( V9 S4 d7 G5 Y& S' a: p
$ z) _1 e7 Y8 A: a" |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 F- \" ]  q$ C: |% _0 B0 Gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 2 {. f4 A! a2 {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) e. G2 Y8 x, g0 n: {5 u
( R$ E$ d- j" T( C4 L# ~อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' `5 I! I9 Y" `
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter / x+ C; G% |( j1 M! f6 ~& Z' W
However close to you, it's like without you.
- i0 y- d. n! X* C/ k4 n2 L: G' z% x
) J2 u2 n; q" g, M
3 ~5 y. p- v+ C4 G* v7 p' H7 i. Q* s% {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) R* w  A: ], q4 u4 k- f
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% }0 V5 @: }0 D0 h& f& x5 bDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ Y7 C, W5 T# l6 E3 E' t
* I9 U/ i9 M& |6 c' g( x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 W3 ^4 n; ~5 ?- p% J3 |1 L( s- Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; F1 _" |- N  q$ e# v
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; d) A1 q$ s: i- J/ `* U; N. R% a; n: q& W$ E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  k/ @" D. I- A" z8 J# Y  I8 gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , y; }# Y+ [6 s8 K! m) k
You wanted to revenge, and to torture me till death,
% U/ M& }4 C) }( ~& ?" S% z* s7 V3 @; U4 c4 \, P7 b1 l: p! }9 ]: l
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( ^6 z# n% N$ k0 Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- p: {, w* c% y2 v2 wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 _0 O# Z) D5 y% ?- X! k+ b7 f/ ?( l6 W: w4 z' Q  J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : e6 I; a6 C6 T7 \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * N) b  C, v' @  z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
6 i. J) b) S7 e8 f1 f
' u# r! H& Y5 ^1 {% I% V/ V, o

$ g# u; e# M3 o3 i5 Y+ L6 h) b. Nอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ O3 S  x0 S' M0 B2 K' J. Uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , L( ]( E* n' i' a6 ^: d
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% K% P4 b& _/ w1 a7 z

( i# ?' u: n; o8 y4 d6 S2 iหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี " t4 K! `! d5 g( w% L
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 `' H8 E1 ]( K% ?! O3 b  t, H
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; S: k: `! u7 T  X" y' p; b

6 P! e5 g. d5 `; N, \+ J* ?แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 c7 l; w: N5 @$ p" P# a$ g! n4 ^2 a; Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- j/ {' Z  I9 I  h5 n. d- AI only ask to have you to be like the same person as before.
" |3 W1 W+ Q" Z- A3 v& L% z- X7 [9 @. Z# G* ~! u0 E$ Y" n

6 g% E1 X$ d( m- \8 |* G) s( d2 V. w! F! Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" J" k( W2 x2 W' M1 L1 v: d7 ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 ~' p/ {) h! J* ]: ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 F! ?( a; W+ t6 q- i% Q. ~, K+ _, o3 R( d7 ^$ f# e& H6 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . m: P% }" i9 l8 D2 Z7 G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 c* B( R  k6 O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# X1 o1 `" w' d5 u' B6 |

$ Z9 `/ j( S: Q5 {7 Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 P5 }0 a! F/ h+ y* s: Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 _) b1 N% s' w7 P) hYou wanted to revenge, and to torture me till death,
0 \9 S% O6 S2 \0 G8 t  d0 R9 K- q, v5 b! b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - }. Q0 d, Y  D# S3 M& s1 [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! O! e% L" S; oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- U4 u5 t! k+ i4 _' b. o7 T/ J2 ]% E9 y! v, F+ |/ z( W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 w) D. d4 g* r1 L* v+ n, I+ d% \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; f$ m9 K. j0 N9 e
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' I4 z1 ]; _4 K$ {5 e! p. Z
( x) p, L8 k" H) ^7 j8 f) I8 s& U  I0 eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; {$ `% t$ e: S2 v( Fter mâi rák kam dieow gôr por …
9 {' W. M# ?, n4 aThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 12:24 , Processed in 0.049876 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表