|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 H* R P$ ^8 j5 { o3 d% K! d# ]1 G, s9 z" r5 t! @
4 W3 m. h# n; |- w+ Q& G: d7 _英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* ^0 H" [& X* J6 N
( S9 \+ T& E, x. B6 _# e$ B# Xใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( g: O6 ^# b# h# R J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , @5 J! I2 ~' Q* w% Z
We're this close together, just this bit close together, " Q- d7 h; _7 Q, h8 C2 _0 l
: {. I" ?. S* Z& W
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 |" _5 H5 Y( W# m
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; i" ?' o, s: Z1 C0 Y' ~But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : X8 r0 W: r* m$ C: k
5 z/ Q' W. s% I6 Z1 A4 f/ r6 T! L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 t; }6 p$ b! p: {5 E
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# v) ]. u& B6 y' p! c. }* A1 HHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( }; W; t3 |4 P, y9 J* O. K1 Q: U6 S. ?9 _, A9 M
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! x; ^4 k. e6 I! q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ z. }! S5 k6 H0 q8 ~7 X1 @Don't know why, and I never understand that.; {& r4 [$ R: e
% J9 d+ @+ M/ j
$ Q5 }7 g" b! ? d# B
6 T+ @5 X1 ^- D0 B. W% Yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 @4 f u( g$ @9 p* ^ s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # x$ v3 u' ] ~
Just only a inch, but it seems so far.! I; ~1 m; X |8 E8 n6 J- z
& U& S; T: H7 p- r, k: J& ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 {8 Y2 m& p' L, `# [6 C) P ^yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - @4 S. N" n: {7 j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
) d9 C3 @4 P# C+ s2 Y* L* r+ V. ^- e$ I @2 r9 r& j0 G
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- P8 U+ X3 ?6 x ?4 s0 l$ dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 I9 D; h% ^& I1 J
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# O9 K) B: d! m, m1 F
. `: n* r3 m7 oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 U' Q9 c5 e' f; P$ F- U3 e, ^- myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' C* f( ~9 d/ [9 c8 o( t/ vHowever close to you, it's like without you.
) U$ o0 R( t! E5 @( t1 v: p1 o" [ z6 U" @2 |. W, y$ Z, r8 @( P" J j
1 l$ w* S( b" ?! Z1 G+ E% n% h8 U; ]2 X( A( ~2 B0 K M& A/ ]
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* C; Q! C* H+ A7 l% H" ~0 J! ~yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: r2 K6 U) `: q3 B% IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 o0 S& v- U l6 Q+ _) U% A% `
) y& i; `3 P) e& C; N! a- {9 j& xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # I: A8 G$ d' A ~& k8 Z' ?9 O
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 A8 o1 F5 C- w/ ]* Q3 ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& s9 C' Z' H b$ Y+ `- N& r3 c
0 E6 L7 T2 p Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 B9 a0 W( p" c3 l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 {- z+ ]8 t6 Q" c# K. u
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. I. w: |# ]- c# X6 }; ^4 C2 X) n3 d" Q7 N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , r. V$ r+ U7 H2 E( }/ T. t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ w( Y7 ~( l" N- V% p UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' a/ E" o" H* C7 B: U+ z
* e9 f3 Y s3 B! Y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. B% e/ J% E! j7 r' {4 qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & C0 J& h$ g* m& B& j1 J5 ~5 q7 j
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.! I: J. P4 A( Q9 G
, ]+ @: z2 J/ O$ P) C
% `& @0 W% x: h$ @/ E- `
$ _- o/ ?5 [, r1 A$ Kอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 u/ C+ K6 U! M" ]à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' j2 q z$ O# N: f* jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 H# u: }& c/ D4 V" @& u. T6 b
4 W" S. Y k% a8 ?& B0 O; Mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) `: Z8 C# ?7 U$ }, O B2 w! H
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' [. b; N' f, n9 U5 i
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 J3 p5 o2 s8 u. m& y' l K. u0 b6 |
?" e3 }, C2 w
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม e' z% S$ P1 p. R
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 9 |! U0 q3 N! ^: l" M( w6 h" O
I only ask to have you to be like the same person as before." p& W$ S# n" H9 h1 P( I
- h% h6 o5 \# X1 P3 U6 V3 f- o Q
) ?# s1 {# {! K+ t+ V
( n' B _9 P* R" sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 l5 z0 R2 Y7 t1 n1 J. p' oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ v% k$ e" v+ I# _0 qDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ m0 E( t3 s+ G" r$ `! e7 o( s7 h2 d: t! e; J6 }" Z: x
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 |! y. F5 \. a$ u! [' A
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 d$ B; m5 J5 ZThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- }) r+ p" @4 O7 u" C! B1 g9 F2 V. K; v- w v8 }9 _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& T9 C2 B2 N: k+ V# `dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 v0 N/ q( W" ^( m7 c0 c
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! e% [2 I& C7 H' v* O9 K- j% n! F( ^* S" B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* A3 T! m, w6 k' g4 N2 Ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , ~/ Q0 j7 U4 P! L! g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 d4 e! s1 p" j* w, G
4 D; L5 e$ I& `: ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 _ w; I0 w. X2 d9 t9 s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! h+ K, c% j8 E8 Z- H
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,: v4 d5 L/ ~# D- j C4 d6 i; g
7 d% E9 d N& g# N& ^3 ]* @7 d
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 `7 X! B& @( j$ n. C8 }! J' Iter mâi rák kam dieow gôr por …
+ K4 J2 q) u5 fThat you don't love me in one word would suffice... |
|