|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 Z2 m8 g& E6 z/ N: w, {) a
% N; W, {: E& t6 c1 x- p, r: N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* k& c, b7 d3 \3 @/ r
1 ^( S' J" c4 v0 e2 Y' o9 a9 S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ |$ ~4 I6 p. V- S! B# o4 { ?
! r" U( U O! T) i& x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' l [! ~2 K# j4 P5 F& P3 p
0 _2 P9 \$ M1 S5 j c K 苏:时机正好?: Z% K( z3 p3 B" Q
2 W, V" a5 l1 y$ w
张:是。
6 H/ [" k2 h1 T) w* M. b Y" D% N4 e1 h- p, b" Z( q8 N
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ y: E e5 ~+ r" k2 J$ ~" h+ }7 t( P% f) ~: C6 D8 w, A0 n% k
博:公使。+ N2 x5 A' [! t, |& R( R
( M: @& Q, d) \( S3 a" l+ ]3 W
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 b( V+ x5 D8 J. A3 k+ v {9 f6 Y! |! E% g9 g
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 M0 n- u# A' O. @; X2 N6 r/ Y3 M$ Y
! ]' Z5 a! O- K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; R( Y! r# N! x% d
8 c9 l. D+ t, D3 M& T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- e1 x" q# e B+ h) A& \
' \ t- Y4 ^" k U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) w9 v; ]) q! E5 p1 o8 L, q, H# |& x4 l* N$ e) e$ O8 {$ X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 h4 a/ Y, m/ D: r
9 X3 s" L& B& l3 v 苏:哦!* k/ A- _ t7 O; K
+ c! M/ q: q+ p
博:这位是真正的职业外交官!哈……. S9 |4 C# W2 U- U" Z* J) H
- F) r: o7 N3 R7 `, C6 Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 i( h1 s7 T! A* E) I2 f3 S4 M, X' G4 p! h6 B& R5 [( q% n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 J: d+ R' o( o u7 m( p4 M, O6 Z ]% G$ r
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( r- V" q! Q+ [1 N$ c' b: r; Q, l0 ` Q5 r
弗:是的,说泰语。
5 G3 j. E0 ]6 P( R3 L& W! f2 a' u+ S& E! b3 K! b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* z9 {' r' W0 w& H! v0 x. c- S6 S
9 B( X9 w1 x8 `5 K* C* s4 x2 H7 S 博:还从来没有吵过架。; K6 `0 s4 F% [' Q4 Y# _
' h: T2 c% F1 N 张:是,从来没有。. f( I. Q5 n9 R" z9 J* U
" H* v7 {) {( ]1 |0 p, M& T 博:用泰语说,就是“还没有”。# b: f+ u5 p z ~
: c7 U/ @2 w+ _* D* F7 G: l; j& p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 U& _6 V% S, x
0 h; O3 k6 S4 i4 e8 h
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# X c0 D( h4 r, {5 G
+ \ ^, T7 s& k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: ]- A) W3 R5 J* Z6 q) O/ k5 }! @/ p _" ^& O" y& v+ B
博:从来没有在那个时候见面。* P# H5 Y1 H# k
6 u3 x+ o5 |; L/ k3 Y& Y3 m
张:哈……0 N- b6 J& P& i. L' q0 y& I2 V
3 f4 K* U8 ?2 e! A 苏:尽量避开,是吗?: c* N2 \1 R6 U
/ d6 u6 e. s. n: F* F
博:避开。避开。
, j E6 N( l% L4 e* s# L1 f4 r; m! J: z5 \. G1 Y
苏:那英国呢?
( H- Y) c* a3 o$ C4 Y* P5 S- g2 m7 Q; a8 V; `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 |- h4 A; q8 s% s! W4 D0 A3 g3 Q
0 H' U/ }" p3 f% \! v5 |4 k
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 T9 g/ F* ]8 ^! L# s* ?
9 G/ Y1 V, ?6 L- {7 c 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 H1 N: A7 }7 k/ i5 n. o
! b2 c. i1 v9 p/ h8 y0 V# `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; F7 U& j- x5 |7 z
0 o. v8 k0 U/ A9 c% J/ v! y+ R* m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 l* X7 w$ W* l% Y3 A( b! G* z
9 g4 b- [( }! p: u0 c3 M 苏:那作为朋友,会怎么做?" G u8 V% R- g6 K
% j; u* d5 e! Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 z0 U( ]9 P/ t3 w) i
6 y9 G' D- g# O4 i% u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 b m9 M z- a9 j+ v9 M$ [4 k( g c+ B6 N7 N1 {
弗:是的,会交换意见。- R" u1 j8 a' _) r2 W& s, r5 i
7 ~ g. `! G- Y( _8 [0 Z- V2 c2 s$ g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 k3 v7 A0 v, i ]
\& C# x9 I$ s+ C# J" e
博:没有困难。8 g; P# P/ y% T
% m* J# p2 d% c* ^. n9 @) t
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# m- W+ ?8 l( k" H/ a; Q5 N3 X9 I1 ?5 v4 j3 Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 F: T) k4 K7 ~# |1 B! X
0 B7 y+ z6 _4 d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! O' ?; j& x- P4 h
$ y* j; s$ ]* c$ |/ H& D; A( G0 e& |$ e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" W9 E* y2 @+ h1 ]. m
( Q9 Z! q1 R: [0 d8 M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
S: r: l. m- j
) c0 W7 z) {7 I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 j _+ P* y/ F w0 D
5 H9 [: n. ?6 n4 f- _ 弗:我们必须保持中立。
+ M L8 B, P4 t6 @) e8 x8 r
0 ?7 H; A- z# F# n; c$ U0 h 苏:始终保持中立?( F+ K! P" b$ L' J U7 S$ m
% A9 @% ~0 r% E: G7 } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 U, H! u$ N1 L6 p, O8 m
0 _9 y- S" }# q+ g4 }! C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 s, Z3 [7 H4 {6 L: {; x/ K% e# i! Z4 C3 W. x. y# ]* K
弗:但我们不理解啊。0 T" h9 H! r5 s6 [
' q' s( Y( _9 ^0 w
苏:不理解?
4 W* T. ~4 l' ]: r, l% Y6 u) s2 c9 k+ F7 i" B6 N
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* q) A# p3 E3 y4 T7 E9 @
2 o1 K; ]6 \( I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ ~ O9 z S, c' k: n, d$ N4 T7 i' s8 w
1 b. O1 S# V, @+ W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! U$ X, Z* x. K" \, W3 F$ P% ?' q4 I* S4 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) Z3 ?" L- o& }2 _+ W& |( t+ g8 C# J' X0 \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* k, m8 g* C9 j% {
8 r c% @) k" C+ l 苏:中、美是同一天吗?
7 ~" d2 k0 q% S% b" n0 }# B' q7 I5 P* e; J
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 {" V$ z% o7 W" R. J( z7 s
9 @# W2 s0 }. x, \- p, l# K7 q( Q: c
张:是。
# k1 J2 ^$ p' u
: z$ ~+ w S% L) p7 h( \; | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( q( ~2 M% i7 h" }
0 A6 f. R3 B* f {1 J3 e7 y 苏:张大使介意吗?$ C3 f8 A$ @) E0 J! h$ ]
; k& ^: s9 J2 f* Q
张:不介意。. m) d: c. B1 W: ?
6 Q# A" [- c# N' t4 l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) z9 k% D. `9 v8 V; b2 j* ^
# P+ `3 Z9 u2 t 博:苏提猜,不要想得太多了。
! C, I# V# r. A t( T9 E9 r9 `' M* L; D* U
苏:泰国人这么想。
3 E" G1 q1 W/ t0 B% P( M2 `+ ]
- n: g% r# T" w 博:我们不这么想。) @6 Q/ l( |* d7 Y( D! K. o
/ `# c3 n' w- l. D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 d6 @4 ]0 E, X! j) d3 k7 l
* ~! {: Y$ @( ?9 r) ]& a7 R3 U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. m1 I9 K H. O: d) W, a& G) M
( F0 U* c, H( Y! b; q5 S o( s9 Y5 j, c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 u! K& n7 S' k" M' q# p( O+ C. [4 l& v" K% M' v
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! V. \# @. N4 o; e
8 K" T& W/ x7 K& m; {( S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 F$ ~4 h, S& E3 M4 W5 [( ^7 m8 W( H, q/ q, H
弗:是。0 G) r; d1 P/ { y
2 `* w% [ {) Y. @8 } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 N9 m) C+ `+ K2 P. u- q' o: a# n
% c6 V" z0 q, k( b3 V 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 M# L; |8 i* F. E7 W1 Z& j3 k2 Y7 E: D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 `- ]9 s8 G, U4 a! C/ o; M; H! C! H4 H/ V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' a" B2 \, v) d8 S
, M( R! H7 P) Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ v, H0 m, F% n1 F: x4 `% n- ^ ~2 H! C+ F: g# R( j0 y7 _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 s. l( G& e& N! K I- S
1 u) |% H# s: `- D" Z0 C# [0 C
苏:大使感到糊涂吗?
% f0 r! t k4 d5 t2 H! {
+ _5 k% S) l8 q' B9 Q3 i' L& j 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" Q& U v) o3 L j6 \4 L @
' N9 j# y" s ]8 W. ^, m
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* w; P/ J, y9 U3 t% n
3 ~: ?) V! |3 _) F. Y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: }4 ~( t: r' S: X1 H3 H
- R; |1 @6 t: Q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. x3 I3 I4 L+ L5 v8 o2 @( f
, _2 f, P8 e+ N K
弗:哈……7 P" _ Q* N) J- v& T/ Q5 t
& Z b7 r$ o6 n; K) n 苏:每次来都碰到了“革命”?) f6 U& L4 c+ D6 ^. z% O
" D/ w' b/ B! p9 q! q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. o# D1 R7 ]( W8 j$ D1 M0 k3 ]
8 Y5 h' J: c. B1 Z" p3 V8 q, @5 L
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 q, I' [$ c' ]6 l1 `+ U8 z& G& e6 U
! O$ C1 p0 A) O( x5 f, P2 \ 弗:那天我在英国。
3 ?& D7 ~ j6 G9 l- l6 Y# T9 A* I9 M. o: H8 G- s1 {! z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 T/ V G3 R( ?9 z8 `( S2 F2 S, H
6 y) D& j, \! ]" E7 {) n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, _( R) H: G6 e2 F) u
% E) R$ _6 U1 j3 [: m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# G$ u D& V) X* r! A# v
0 w& p1 p0 b% _- d1 l0 g) D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 r5 i% R- h$ G5 D5 j: V7 Z
2 _7 ]! O3 D8 L" N# W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* B5 I" N2 F1 ~* ^' P6 [5 {" M M* d$ |9 w
博:那你说说,有什么情报?" [6 {& [8 U: G+ w2 z/ L
$ k( h# p/ I) b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: r. ^# c9 f/ o E4 _5 u
- W; Q0 o2 D8 u) D" S 博:不对。8 s( x5 s6 F0 C; |& s
( q5 C7 y! M% Y) W 苏:CIA,可能有什么情报……
& w& D& \2 {4 C* F5 O, ~3 n* B
6 a: K: h! a8 F. a 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
{1 O+ _# U8 l9 t% F e; `5 a' I* G; u- t4 x
苏:不是事实吗?
, ?4 [5 L+ n/ T. i: D! Y! T
% I0 U( D% C4 }1 o/ T) c8 z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 E$ Q; w+ J- G0 c7 ^
- x0 d! i. Y2 W4 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: y& z% l& L7 t
8 ^$ d1 }* r" j$ H- b% P; \7 c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ u% l7 q# B( t$ h) @( `# h2 S" g8 B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
l. T- f0 V: v: t, x# c* O( m9 x2 t7 \8 U% d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; q3 U7 e1 Z5 V6 K! D: N4 |
; ]& @' Z+ t* M. y0 q/ q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 m8 _0 Z4 E, O/ [9 i' B! G
8 L" Q1 _* D/ L' `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 c! [/ _2 u- g' F
) S, ^" M1 E- n. T 苏:为什么?损失什么吗?
- l1 |1 u# h+ S& Q9 ?, O
) R& k. d6 n* [' S& B: F9 X 博:是。哈……( c7 b6 ^! z, p; z) a
% g% S( H7 ?) c/ d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 Y2 E1 t$ f' C; I2 K% [
; [+ j5 _% J; p3 \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|