|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. _, w# N/ g1 {8 z+ j
B' Q; g5 |% O" L& f4 V a/ l. R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 `8 I7 V, ?# ^. i% h$ J6 X
; q' ] `3 R; o$ a6 T: N" v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# o" M; W* n& x3 D5 d; D8 I' _
! U9 Z. k% Q) C( q. q5 Q1 |- i5 m) X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 ~( F i+ Y3 ]: Z8 Y& \
+ E4 h/ u! O- j, ]5 n3 r, X
苏:时机正好?) |, S. m- v! H, i4 J. J3 u
+ Z1 r* O5 H' q, ]9 N q 张:是。
) G3 B0 k$ ]/ Y; y, [! H# D8 p: ~
3 ^9 k% M, r9 J1 j/ d9 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? W5 A7 J6 x9 F; c5 u
+ S5 W4 S) X i: H- B9 @! [ 博:公使。
+ `) q* N: A9 q% A, N/ p! D
2 u2 V- N7 l) T' ?: Z- \4 c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? B# k s5 k! Y! q) }
9 X- A1 R( X$ a 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% k$ b5 N' j; } a$ T5 m" K) o7 r) Z# J" F$ w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( U( @- @7 u5 D' ~1 L
0 g) W7 A% m5 {4 H3 j# r 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( K J4 c7 H3 K% u9 |2 F W* K% p& c% G. f
9 U2 Z" P" d. w- d8 }! \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 I( V4 H2 A% |: `
, f0 e; R7 ~* |& s- I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. I. { ]$ a6 U0 C; I1 q E% ~( V. f7 Q+ u4 t9 \
苏:哦!
* g' r8 Z& U+ b4 U b
6 V" f6 a( W. X1 m0 I6 A+ x 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( B2 N9 n: I" D
" ^8 q& z' j- R( y7 L8 W 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 n7 U& m: Q* j5 W( Z' n0 r- J
/ W4 T* n0 `/ W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 W2 r0 C4 w* e
" D. H& s: p1 y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, ?+ r3 T# ?8 f! C. G/ q1 Q/ o q0 D5 ?- s- T
弗:是的,说泰语。
! n: p5 [ A2 [: _5 c" j1 K7 T% s7 B) I# S1 r# K1 p t( b& g
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& r1 I" ?5 u* r, C0 y* l7 t- p# ~& q, q( x$ R7 l/ M$ F
博:还从来没有吵过架。
2 W. m3 X& n5 o) V: |. |1 \7 n
2 F4 p9 _, L$ H# s( d 张:是,从来没有。$ k3 X. C; e* P* b
' N& S4 a* D( _
博:用泰语说,就是“还没有”。
$ H4 r& \3 t D a4 Y
5 [4 }7 \" K9 r' N0 `- l2 M. j 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 P1 N; V) V3 q% P# U8 f
; o: S; g5 s+ y" y4 M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ Y. ^0 n9 _ d- `
; E" F. W/ l/ t! F" K% B* ?8 N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 p9 P6 y2 j/ T3 j9 p- W4 P2 I. O3 ^9 y+ `8 Z# F" o
博:从来没有在那个时候见面。% H1 o- [" P4 T
7 ^1 A: J* \, h; G* G" M5 g9 s6 E, C
张:哈……
9 [8 y- V* V+ s
; n8 K5 |2 ` F z; L: x1 T- Q* z 苏:尽量避开,是吗?
9 ^1 y/ R7 I' E* Q& m( W b2 G& S7 N* h
博:避开。避开。3 R' Q9 O7 `: C. p% H# u
- E/ w+ q0 E4 W, ?- d! l# B. D 苏:那英国呢?
8 R% k# C; U* v" o6 Y$ k# m" L B; Q7 W0 j9 X: p6 d+ T& V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- b9 V; J0 `9 W/ H' g& [& }
+ A- r7 p+ T) M5 u1 i 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 M: E$ U+ c% P2 g9 l, G
" }1 A5 h% g( Y5 {, M/ k- @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- t! s8 ^% c$ K% q: o
, u6 \. ^5 x. q0 ?, O* W 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; Z9 ]8 t/ Y' K* Z% r# A) {0 b6 o1 C( s1 ~0 f
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ v+ ~2 K c' ~; @: P0 v3 x! m4 Z2 U* P
9 n: r G( q$ G) t" t' p( f$ ] 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 o4 n7 n4 D( I+ |( I3 r% n1 M. r+ E4 t1 X8 x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( R) _3 H+ I0 e; }1 d- _
& h( f/ x y) V: h. T$ D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: v; g3 p0 l4 A
4 j: f. [& h" n 弗:是的,会交换意见。" N% S! ~8 @: j& V8 b# j
+ S+ M9 U" x; H. z3 p, ?. v1 p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! f# k- K/ u$ c. e) B
- k2 h& V" ~/ e 博:没有困难。
- b X- j3 D4 l4 D6 z$ C: G* o- X" @5 K6 {/ a6 t5 C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 M& |" }2 {/ Q6 c! D! E; [1 `/ l1 |9 L, p4 ?; d& U3 s
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% J4 ?5 W' Z- W7 Z; L1 e b# I
: A* z8 B% O: k: j, w! e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% `' J4 g/ ]7 Z. O ~+ o5 I( C8 Q" U& a. W+ H! K8 N9 i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! C: i3 w/ N3 y! l
" s/ ~" N4 Z/ f3 Q+ M6 J 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 w2 e( K; L) Y. Y( H* O/ f( y1 I( T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# r6 Y* A. x" q2 z% a
/ {4 t% v+ l9 T
弗:我们必须保持中立。
( J! v& Q' F5 p; L+ `& A8 @7 e* u' W" ^" m& e, W' P/ Z, @
苏:始终保持中立?
0 b7 I5 Y* ^$ E, U$ ]' r2 X& Y) h* D0 D) T! t
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 t6 a+ N! ~! d, q% o
6 Z( e' Q/ W" V9 K, C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" s. |% e! _ U( n& e) p( P1 @& k% [ F# ^" F: H
弗:但我们不理解啊。% X6 Y7 K0 X7 _5 l R
0 w, O0 z G" O; T* z
苏:不理解?6 o; X4 v9 d: o& H1 ~
6 R* u6 C/ o) D" Q$ @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 j# ^0 n. z: h7 ]/ `
8 s% _( f. Q6 |1 q8 l3 D7 Q9 H( O" s. C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
?0 e1 W, R6 d4 R3 e" M* [2 V
5 F- m8 s( n# S$ k! y# q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 p3 K ^: J8 \# {+ c
5 ^1 M5 k. u6 s3 E 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 K5 t" k9 O5 V6 u& }. ?! w, @
& N) Y5 f, Z1 U. n7 ]6 N# ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 D5 A. Q w: t; c# h
) \5 _- X, }! [% \! E8 T 苏:中、美是同一天吗?5 b4 f M( v/ t1 M6 r
( Z- ^; P E6 r/ O* ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, I4 m6 i4 O) W
+ F/ O) M* c+ C H- F 张:是。
1 [" Z5 R4 u/ n: q' H$ {. _, S( d* o! J+ D/ [9 |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 O3 t/ d3 i1 ^1 v: C1 A% a, i0 F6 V( c8 y
苏:张大使介意吗?
0 h1 p3 v+ u& S) k0 ] A
6 ^# P$ C! \) S7 Q 张:不介意。" Q2 q; g: c( h8 T* x
, M0 [4 c; W4 j: z; F e0 b
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ G) d( Z1 J/ e3 \
- {0 ?6 \& `5 f, f4 Q1 ~/ s 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ I! f1 y2 S% I) R$ \* I+ a( T
2 @ ]1 E/ q }8 ?0 f8 b h 苏:泰国人这么想。
_2 D* H% i) b2 C
( p) Y+ }9 N; q: x 博:我们不这么想。
8 ~; E2 J( M$ v% z" Y6 E- K! V s; c% j( |* ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 y0 \5 p' ^9 X; `( U7 R
0 W, b6 B8 @0 L" D+ V1 x
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 `( k! O3 X" _# [2 `4 H8 {
! g5 m% e2 Z1 P6 m. b. f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 p: L6 k# \7 {2 K
( q( ]7 g7 O d$ a6 u. G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) R9 e3 I0 B G. l( s+ A R7 R, ^; ]3 ~7 }9 b* y! x. T5 Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& R3 F, L/ A7 T4 R0 S
. J& |1 t9 ^+ ? B6 N 弗:是。2 g7 b2 S& ^- B3 D6 n( R
( v) f, N- ~/ M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 N9 ?" H2 C7 P4 }) ?! b! Z9 h2 J
V1 d* [- a) G& G. s2 t 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 a3 Z; X& M5 H, Z9 @ L0 j6 ]$ N# w7 j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) v0 k |- w$ T2 Y1 p
) ~0 ~$ ?" ?% C" T# j4 \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 v5 E3 x% f9 r+ x7 T7 l- Y
3 I" \! D# l, h2 `1 ~9 V- H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- j d, Q6 B. U' U
- f" e9 O) g1 j+ i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 k$ c# E( w& V- x4 K2 Z
+ C' O4 s" L k( z- p* d
苏:大使感到糊涂吗?6 R8 s$ T5 |1 H5 P8 Y
% _3 ]- `, y2 e9 p3 q4 @# s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 y r) y- S5 ?, a/ V4 q$ p) p
" E# }/ H3 l' s" U0 ` 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& `, P+ B) g* C- q/ J4 ?! W) G1 w: E% g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' z7 P! j; M7 H! U' s8 \8 t
~& d, Z# U; o# p4 e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* P7 U- L* i7 w! U2 B1 J: ~$ L
* U. d e3 P4 ?/ N7 J 弗:哈……
' o$ g4 m j4 [, E" A% a/ L% A
# m8 o0 h9 f( e( M. G 苏:每次来都碰到了“革命”?
/ l6 D; ~- p& D# k
3 x/ d9 S T: d* i3 Y Z& l: H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 e2 |/ i& ^$ j- F5 l7 x5 _3 H
/ r( ]1 g" n0 ]/ H+ j5 M4 Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# |2 u |( A. s# j$ j! M" A
. B* K9 D7 A8 K) J( g! _ 弗:那天我在英国。
- z+ t% J1 y( ^6 R; e6 N g0 J; Z0 C/ I9 _& ?7 @6 A( X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 Y$ n2 e8 g* H4 m
( |' ~( a% L$ O& `
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ u' O. o" O, L4 ?
8 G$ A2 I$ @: W; k# |3 _5 C7 N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& t7 j0 b8 c6 _' r& j1 X+ T
' i& h% S7 H) q' }; \
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* H Q4 k/ F7 B7 X. ?/ w2 P' r9 N* D" w6 g w# }8 `" O
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 c: |; O; G5 I* g# W" Z0 F
( v V ~ _2 o! W 博:那你说说,有什么情报?: } u! O. G: t
% P9 i' F" n. C* O
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; ?' \/ h) }# G$ O5 [, D
. H: j# ~9 k+ ] N- h) ^& R
博:不对。& v/ n# L- r2 g i5 a3 o
9 _9 S7 [/ r" z& h& x0 Z 苏:CIA,可能有什么情报……
5 M5 d) a' j" v
j8 H$ T, i* P( p% M0 D 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 J1 R4 l+ L) Z9 v; i: e
, f; @# u- j7 o* C; n0 U 苏:不是事实吗?' R( A( E+ |* }
q9 W0 F# e( }0 G+ c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& ^. \' c, A% u+ [6 X9 T ]
H/ y7 A+ \$ X, R c5 O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) J' _- o, Z; X# B8 n
8 N6 k, ?* U* ~7 t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 V. ~: y- O) r1 H# I
5 c' s5 k. o) Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! O! ^( }! ]8 J/ |0 Q7 i# A' y
6 Z, ]6 g" X& `: e* k 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 w* H( k' O5 R# H, t3 `$ p' k; W
4 ^ v. g4 L @ o) ^5 u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# k2 \- L8 \1 [7 I% |- z4 @/ F5 @4 A1 I! P, E" h% z& c5 I6 _7 c1 p
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* S2 b% o. A; t
8 q! v( s' z2 e# s 苏:为什么?损失什么吗?
) j; X/ N9 i7 ?- t& o( ~
8 z! X7 e) K0 X6 ^* L1 W1 |9 t( s% F 博:是。哈……
7 H3 P' S' i, b1 y1 N0 W# z- g
9 o8 Z5 F0 F1 M, [8 Y. c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 Y3 F0 o+ S9 o" D! ]( U
t8 T& J ]# A! `5 m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|