|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# @/ W1 K: p; g* @
' j" [" E2 J% d" I 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' W0 T$ ^; ?4 ^. C- V# j$ n
0 z, x- A5 e" h
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 e3 d+ u% g4 m6 O
" {0 f( a) U+ k: y/ n7 t
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ T( E* Z3 e$ L* `/ _& z M1 @5 w" D% J( ~, X W& D1 U
苏:时机正好?# a0 c; s) }( ^: X! s6 D
1 U* J7 C# @+ u) n& X 张:是。. P( G5 E; q# X9 L. V
% C7 X: {+ v. |2 Z1 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: o0 o0 ^1 J' V. T' ?$ Y* b, _
' g0 }* b& H5 F" u3 P 博:公使。- n& X1 [/ s. c6 _, j3 G- x" b0 A4 X S
, }4 J1 @2 a7 t' i. M+ \) c' k# b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: p. N* G1 [5 D) m0 N$ N; I, u9 s
; f, x9 D+ C! Z& n% v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* }4 P7 q/ A! {8 G. N
6 c& L7 l9 ?5 U' N- j 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
{7 ]( F" O/ W V' K
( G) \/ D& Z) X3 b- h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ x7 R6 R' l- Q' P9 s8 ^
) C& H) U/ B4 ?3 T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- |+ f$ \$ G5 ]+ l! B& M
7 r6 x- s- J; @ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% n4 h8 Q4 T+ K2 Z. E V, ]" R
5 `+ I: j' e0 |7 ^0 Y: r6 l* ^$ p
苏:哦!
% ]% P9 p/ {2 @$ ?/ a) A. T C9 D8 `: x& l I$ C- D4 ~8 m* G! d, q
博:这位是真正的职业外交官!哈……& R" o* {8 d' t# D2 F) _
' L! l4 }$ R* M) j( `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 `: T5 {3 n& l! ^
! b7 L$ U* U, V3 L1 ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 G: E( W4 w) b9 ~5 n& v+ E! y! C. q8 q# N8 s
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? z+ y+ |, f3 {" L4 f4 \6 d. T/ Z
5 T0 B8 {' q+ V' a
弗:是的,说泰语。
( L, b( d. O3 t" [1 `8 F/ P; P$ b- i% C$ X, h! A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 m, y' ]2 e/ W1 V& T# H3 s# v
8 E/ I1 J1 ~! J) s 博:还从来没有吵过架。
8 j G: {6 a: j0 x$ v. [
3 c* l3 I1 G) `& r1 I6 h# }+ o 张:是,从来没有。: ?* b* i* O, L" O
/ z( x3 N0 B) s( U+ C& S% x) F
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ l" `+ f- t) z' i3 ^7 Q+ A- H/ _# E- F/ k; k7 e- a
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- K, ]3 s& v* [* X& b- X2 G' h# Y! O+ X% I/ o% q! ^# w1 B7 `
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& X3 }* d" L; m8 g" h5 H( U! @) v9 v: }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! I H; O# {2 b; w& T/ V3 f1 T: b+ {9 c7 N
博:从来没有在那个时候见面。/ I: ]0 D6 M. G# D' X1 D
, B3 P9 m8 v. J% }5 X1 a 张:哈……/ S+ H$ F; F! t5 `' Q9 A
; a; }2 a8 ?9 K+ x, [ 苏:尽量避开,是吗?
?- ?1 U e" e8 a+ \0 h" \- {" Y( O1 d' n
博:避开。避开。
. \4 {7 U5 J4 Z8 p: w
4 F. \) h* @2 f4 w! J 苏:那英国呢?, w7 L5 V$ ], W% f! ]
9 u6 c1 Q8 [. j' U/ y2 _2 ?
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 v, H3 p5 f3 Z W- A
! E% w! g, v! U! h/ b 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# C+ U2 P% R9 T0 s( d4 |! a0 X) E6 V. j! s% m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 S! R) I6 z- t( S# Y, C
% m" o- Y. q( F) I 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 k# W: ~- A' r5 h- K- ~7 S
# u, T/ r" x8 A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% l# N6 `: q+ u
2 A( w5 D6 [+ C( z/ Q# }
苏:那作为朋友,会怎么做?3 i; F7 o$ L* l" T( Y
9 C+ U" P" Q0 k* D# n' c 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 c& E# D6 r! w ~7 v3 z' q) ]" |/ H# l1 _, j0 W2 h7 e* C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) [1 L& W2 O: C" S. f1 ^& Y: C/ q3 p& k
弗:是的,会交换意见。
`: h+ T9 ^1 J' {
: `( q0 J8 V F* x! Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 z* ?" Z" S. D, q9 l/ F. v- l0 V
$ U. d0 l4 `$ _" `
博:没有困难。2 Z5 v2 O; n- G& ~$ q- n
5 n9 L5 z E7 u+ o8 |, V& `' h
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* y- L3 ~! s- M7 C; U/ b& H& F0 e6 V1 _, j& r4 A/ g; j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 I- d" @3 U" ~. z! v2 V' z# A6 J) K, [9 e* T8 U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 a! O' J) j7 m" E: e4 h
$ `+ J7 `1 ^$ K; G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' G4 G% \, r* T9 r2 C4 d- h/ N
M% U8 y* Z, n4 [9 h0 h% a H9 z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 M) t1 x: D& Y. Y; J9 K
5 k! V) G: K0 @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 F! d8 R g- u; H, c0 f. b
% p$ _- _5 P! X( {5 u
弗:我们必须保持中立。5 q, W$ C1 _( S. i- T0 O. ?$ m
$ J. p# b/ i( H* g: z& C, s
苏:始终保持中立?
# r0 x7 F+ h3 ~3 O0 E3 Q4 `& Y+ h5 t
9 M) O2 Z' Z" f. h1 Q8 ^& Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; R) |% v9 I: \2 \; E8 H1 z. f
2 F, S0 \8 H/ o+ x, j) o. j3 Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ ?' a3 u0 M4 g |( ^# ]
: }) g+ X. @/ j) V% i
弗:但我们不理解啊。' C# B! t6 W* x2 E
0 j' g# C# e% y7 Q- ^) C- Q' f 苏:不理解?) C% [+ ]5 G# ]* @
- s* U1 ]8 d$ s- z2 k# e+ l- J' @; j! e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 o- A# h8 F5 V6 ~8 {/ S6 i( z5 A
1 J( O$ ~6 Z y% |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, S7 H: u6 ^- Q% b
, F, j. `% q1 B/ q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ [+ ] U1 Q$ W- s; `' @ p
/ {/ l, L! [# J2 w0 N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 b; f% h7 F1 l6 S8 u# M
* x/ q% K$ V" r+ k8 U' D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) t; ?6 G: C: o1 @8 c& J% N% A ~5 k4 R% O
苏:中、美是同一天吗?% d3 e1 i; {7 t2 J$ V$ S& C* }, s9 j
( K* s- [" a q/ |
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. q1 m0 W! f6 L5 Z: I0 O
' ?9 l& M( U. Z' ^" ? 张:是。
$ Q" F- o( r1 _) ^
) c0 r% _0 V: X% A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' a+ Z7 C! b/ _% \, a1 n
0 {$ u2 d! m Q% x6 {" I& i& B 苏:张大使介意吗?$ g3 a) F2 F% k) F0 A4 J
- q- q: O# W6 x/ r3 u/ _ 张:不介意。
$ N+ r9 W/ P: g# P' p/ O
+ ~/ u7 [8 [. z3 P 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- p3 F9 \# S' H8 R2 J/ N4 i$ T
6 ?% r* q- G, c" ~; j+ B9 Y: [, _+ K/ y 博:苏提猜,不要想得太多了。1 v. C& L3 O& T/ X I
3 R' B: p7 U: H/ F
苏:泰国人这么想。+ p& a) O: G% n
" R/ L/ P- h4 |) x- y7 |
博:我们不这么想。
. r' o. I/ {' Q7 v. t* T4 W0 w$ l) W! s" O% `! L
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 R# v& k, \% o- `4 j: a. `: L
9 o4 t% J2 L% |' ?! N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 e/ I8 ?7 G# O$ y- \9 U2 D
3 \1 I7 S L8 ^' |9 [ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 K, p! {0 x+ \3 [4 N5 l& e7 z
9 C4 `* r" E0 n& O 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 Q, a8 |# P+ u1 Y* e* i. l$ L
% z n2 P1 N- U5 k7 } x W
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: w! b( T0 d. m8 |- M' j' R
' U3 W) j4 Y; g N: |& h! B8 k8 N F
弗:是。( Q- b6 r2 }# w6 W& @
* E0 h- p* E4 S6 J2 `! V- T2 Q3 Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ K2 r( _/ I% O; w. k
- ~) p5 i M* e9 b9 U 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 N8 C" r5 Z. w' W% v- M
8 Z; p7 E1 v$ T; q5 X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& s7 V6 Q& ?0 |! u' ^
* e0 p- f* E$ `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 k/ K5 t8 f6 ^' O
, B: U' Z0 r3 O' q$ Y6 P) K" O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' ]+ F% w; n8 J) s) n
4 g+ R* ]) X8 E* @ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- o9 r3 F% T* Q& _% p
& s. N1 M& p8 x5 D+ }
苏:大使感到糊涂吗?/ k# k! {1 I/ G3 M9 V0 c
- k6 M$ _7 y, D% ]4 t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( d0 U7 ]1 u, A3 _- o) @2 y1 A3 \8 q! b' m
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, s5 J$ Y8 b. U' _( j& Z8 B' _" J3 W- m6 X$ q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ n+ I! D4 T! V! f
8 f4 c0 R2 {( x; X 苏:可能是因为大使您的缘故吧? |4 {6 _6 X% E
7 E |+ z e7 {9 A( r9 |6 H
弗:哈……9 K" i1 }6 ^& b
7 J4 N0 {; M+ |6 C5 \- f: @ 苏:每次来都碰到了“革命”?
& n% V5 A8 M" R w+ Z/ ]9 u- o4 J# W$ T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! Z! C, {, W1 _
, o5 z2 ~# ]6 r q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, T* _3 U l- |5 m& t7 {5 M M: s# W% Q- z! u1 l+ t! m
弗:那天我在英国。# `7 [0 @2 w$ x1 P" C( ~4 ]+ u/ N
: J3 F( u* M" `+ t% r1 g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) m8 P0 X1 a5 B; [$ `6 l( h& x# f8 V: B d( V# j7 [! Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 ~) B& q+ F6 u/ f& Q
4 K8 O& N" }0 i 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& [2 }1 ^0 s3 Z9 J; [1 H
' b' o6 S( K# l6 p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' \, U6 M; A& p) V+ T' b( [
. Y8 K/ `+ m) E; x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 N! B- P* {0 i% G
+ T4 Z+ }+ Q2 l$ P5 @( v 博:那你说说,有什么情报?
. i2 D/ K; |$ w% K8 s- _ ]( q" T6 N8 H# Q4 D6 |7 X7 Z5 M& |0 _( w; U
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% v, v/ j; J E
% u- }/ ^. r/ x2 M" r 博:不对。, b" q1 q1 B" B
( R+ @+ i, s; g" f; i3 }9 V 苏:CIA,可能有什么情报……: @! I$ {( x9 O3 o( i! I' j
# ]% e* c4 `, x. E7 |0 z2 f& [ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ f+ Q, @& g8 P$ G2 V+ ]; Q3 ^
: m" N4 x! {: U( h8 U7 { 苏:不是事实吗?
* N( V2 g( n) i2 }1 ?7 }% F( ?7 q7 |/ Z v h& P* G# l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 J+ U# R- F+ |! U: y* x0 ~) K- C3 J# G7 p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 N4 q+ c" @% Q* t% S- k7 F6 Q0 V
4 p/ K; r+ |( r1 j) I9 k/ E 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 |; [/ r) B) o: w7 M# l
; V# I! @) G) \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 [1 M8 K$ w8 l- }5 _3 C. X' W
1 A- y* I7 C! O. ~# _& L
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: H# c4 y8 F4 q( |. T: D7 Y" i
0 Z- d0 h) {( @/ d4 H2 n! D" t! J 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 u( p& s% [4 d5 b0 u9 W
) A5 ]4 I8 W# G3 t# m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( J# r- K5 |& _) n3 ?% F- n- g3 D
* T5 e$ ]1 ~2 s7 \( R; E, J/ [
苏:为什么?损失什么吗?
9 U* d, [. @! X" Y; y/ i5 N' |9 N2 U: g
博:是。哈……/ c7 ^- I6 ^3 v; w' a7 m
! V4 Q, M/ G: _+ s
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, W W4 p. D+ f0 F
9 g6 T1 D5 q3 A$ Z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|