|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; l n2 S l6 H/ Y' g8 f' S
: d/ }1 M0 s* m2 s+ u9 ^ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' |; J4 q2 N# A" R- V6 n% l& N) _) G0 D/ t9 o$ w; ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ |" z( b# P, \% s) x" |
: G' J8 h- d& r @% n1 |5 e( X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 z- K8 x% x/ U+ X: {2 C0 }0 D) x8 I9 j+ |) t2 Z0 P7 n# J' |( C
苏:时机正好?0 z; T7 O& w% ^8 [1 y
1 s5 b2 G- A+ [/ P3 R 张:是。
; q+ s: x2 D9 i1 E8 S$ n2 w1 B. p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 ^1 Z0 H& q4 N, _" J. B9 c- B: ^; Y; R1 b6 R/ H7 l, { P
博:公使。& }2 s3 S( d2 S3 Z
" L' s% ?. m" v" F+ \# P 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ p; B# ^- [9 y1 ?( y
9 @8 V; B2 I; X* Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# Y9 Y% M! H& V) g3 o- k! K. h8 t
2 `/ Y1 ~) S! Z$ C: P% u& v0 W( j 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 Q4 ~- l7 n# A6 {- h2 B3 R
! c6 s, t1 f6 i t- N' b4 t& F( A
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 B/ i I( ~8 v5 b: f
4 C; ?' k3 k! G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! t) l# l9 n3 b: t" X' j W. n( S% n, N. _9 M
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, s' t6 k: ~( w" n6 b' A/ e, U; ?# B" m9 X
苏:哦!+ X6 h. q: d- w! k7 g) C
0 i0 B/ \ r- X: Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, ? i) E* Q: r2 ~4 f C9 }/ Y: |' y% {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% H/ }6 I" y, `. {/ E# G$ i
$ x. h6 T9 N4 s# W5 G6 x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* `( q G4 F. i- f# a
) |* T5 |8 a7 T% l
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& l9 W: h9 E, x g, @& Z8 X
& _4 ]; Q* }, y- _9 n& C: B% Y 弗:是的,说泰语。
5 p/ ]" M7 v W# k9 A: }3 v7 M" X+ h+ w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? x% D7 K K1 ?1 ]
) `+ m8 e. p W8 r# C; v
博:还从来没有吵过架。
$ Q) d5 @9 L4 c8 ]; [" e
" F) B3 g6 }" J: J; p! `4 i- ~( Z 张:是,从来没有。6 H! j2 F6 A1 ]7 c& l
/ Z3 P( _; M4 q9 n* S ~% M 博:用泰语说,就是“还没有”。7 ^0 Q& H" q5 C* T8 J
6 q# Y/ z& J; c* d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 t1 l8 j% e3 ?
9 Y! Q. l1 N8 v0 Y9 i. ]
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, i3 n, z$ Q# ^7 M6 K9 f: t% ?
4 _- P' t/ r' |. w# R. ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ H! H% S; f! Z! K8 G2 L. s2 ~/ M' D7 I
博:从来没有在那个时候见面。
: @! J/ s! c3 a6 \' @5 Q- \/ Y u7 J) G) X
张:哈……- t I$ |' `/ S4 d
1 p u' Q/ r$ ?3 R$ C/ _1 o/ p6 i 苏:尽量避开,是吗?
, s7 t/ j C# G2 q/ n2 Z' Y' H2 B4 \8 W. \3 E9 f9 l
博:避开。避开。1 }, `" r5 E" m# Y
* |5 W) g$ y3 Z0 p: P 苏:那英国呢?; Q" b, t. I4 N- Q& a6 h
6 D( {& f h' {/ W
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 \ X$ F& ^$ ^7 C0 m5 `- _9 I5 k, J/ X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 r7 w r2 D Y; O- ?: a( W" g V# x. e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" n$ Z/ v3 M' F4 b
* o1 N& t- {! Q; e4 y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& F4 W# k: S! z" |6 V8 R1 t! d F {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ u0 Q1 Y$ G) `# B" s3 z ~
0 a/ ?5 h7 C' m! a& w" R) E: ?
苏:那作为朋友,会怎么做?
" n. P! Z8 {! R, P. I
* z: f R6 l+ L7 ?+ W5 @ y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 H3 i$ u( @; I$ u& D6 `: j
# h7 C% x9 s9 e; T2 l1 i7 N! O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# S" ^3 K* p6 I) m) Q8 ?7 e6 Z9 \6 f8 ^0 K. A% I5 W' V
弗:是的,会交换意见。
5 ]( m; o" f. C ~5 l8 V. G; S9 X
! O& F2 r" q5 v! `& [2 N# T 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 _& b H+ j2 b
0 p1 S" a# `9 o% o 博:没有困难。" f6 T7 o6 w2 d
; j: L! n8 W% ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! E& |& ]8 [9 m* ~& e
; m/ e4 x7 U) T1 } j e4 L4 f# w 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ |$ m1 R% h9 d6 y: N
! R! t9 U6 e% K# U$ k; q1 \6 V- \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. T) Z2 \6 h! J6 Q+ Z0 y
. _0 |0 {: W g! A, m- h ~8 X" u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 o' ^5 L$ ^# [' Z% y. W
9 H+ H+ u8 ~( q1 r0 x! W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- z' ~3 T2 F, j# Y0 X p! u6 P- c; M+ d* Y: ]3 B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 C# x2 u* U$ L# X: i* \- c! V% _, N. y' p7 v3 G; W; [
弗:我们必须保持中立。
$ }; h% @ [0 _' \2 a; Z) ^ h6 I ~
苏:始终保持中立?8 @3 F3 `. Y4 }' i# U) {7 Q! l
1 n2 {7 @2 G; | W; a4 B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' C( y8 W# O# |8 p+ S
; r5 [0 R, c }& k" |- a 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 {3 i# q( d/ B3 S5 W( P$ o
9 b" e" v: v6 f 弗:但我们不理解啊。5 B& l" ?) C9 j3 |0 D5 L4 r: f9 G+ J
( A) b' n( |4 d; v
苏:不理解?, M8 t0 S6 O; c0 J! g
- ]3 J2 ^! X' \& T0 L* b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# A8 x) `% \( [ S! K% a6 b* o6 [9 ?' T- _# Z9 g9 d6 A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 ^; V$ X+ g4 {* Z8 k3 k% B
) q. F) h# M* ^6 S: E- @7 o. d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。* I( |+ H6 R9 K; V+ |
6 H" ?9 |8 r0 D* ^+ i6 ^4 f# r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? Z+ K+ t) w! N
$ |: @5 c6 B0 u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) ?' y6 j% F: N6 F$ o% p- C1 o
& o2 g7 Z/ E+ Y. Y+ ]3 d 苏:中、美是同一天吗?
% i* d8 U; Y! O& x! _$ j! ~# _7 d
' g8 [" {/ j2 D: `: G, G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& e' y! H! @9 l9 O3 `- P$ u \5 S8 o- {4 Z8 J7 f" n2 i
张:是。. G# N( `& J# C& z; d3 A
, I; ]9 |: w" H* _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, X; u$ g, g8 |2 v; K! O( t& C! H% A# x; |) O) w# T
苏:张大使介意吗?
( V) s' }2 W( z* @, f0 `# L- D4 F2 g1 Q1 E- l" f9 N1 F
张:不介意。. Q2 \% Y& u8 u" a; W/ {6 _: W
0 o1 }2 j/ h' |+ [. `# f$ [ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: W) o; D m _' T5 n( g4 n# n, V3 b e: N" D, n
博:苏提猜,不要想得太多了。
. g Y1 V6 M1 K
. G& Q. k0 C) q9 \8 x6 \; \ 苏:泰国人这么想。
7 m. w- w1 t+ Q% c: \/ W
. ~3 _1 H0 G+ f6 H3 o 博:我们不这么想。& D, Z! m1 F0 F
- G. T9 D w# p5 N3 } 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 a- w& B- t2 R1 y6 V2 j, x1 w# [9 E6 V9 o2 X
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
T5 x( @- m5 `/ v7 H/ } K, |/ J6 G4 c0 H7 R* z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, ]) A2 u: q& V% z/ ]7 b
. ~. l* L, {" A, Y6 l0 N+ c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 `7 O3 r. [& R; p8 _7 W
5 p h0 C3 f3 q6 d- ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 a5 q5 A2 y7 \9 l3 s3 l/ J6 u4 D+ Q% k( v4 Q! | a7 m$ H8 e
弗:是。7 L1 z3 m# s# G& y$ r- L
+ O' f* A; a$ W* `2 q. E; _
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 ?, r6 F; Q# ?+ v4 D% n7 e1 G* S4 @6 k! _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 ?2 Q$ r1 m6 T# k" Q5 ?8 H( B" J' L/ a+ k2 y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ v2 x3 E2 O4 ` I, \! }! B! I1 x" {$ y7 b5 V; ~* u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 O9 W1 _. C# h ~
, r; ?5 @8 g5 W' W1 H/ a8 f0 ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 d Z6 Q4 h' V
7 z) @. U& [9 h: z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# T2 c1 Z5 X, R0 k2 i7 Z6 F. ]
1 N% ^" W! H5 a6 x a/ b 苏:大使感到糊涂吗?' Z: ]% d1 v' J; ]& o: h4 N& a
7 e/ J( `! x) Y5 U3 K 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( L x% d* _% b% |0 r$ w, A( n' ?, t7 A3 ~
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 K% } C4 u( z( @; n
- }2 D' S# W9 n4 |1 ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; |% o4 O# a- r4 t" c- Y$ r6 K& _, n+ N2 R1 Q2 l" @' c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- J$ Z; C% y% ~0 H l2 s
5 R5 w* S2 \2 B4 Y 弗:哈……
. r8 V( Y6 C% n$ h, D! ~4 S6 z
/ f, u! ]. S, N! x0 O. _. F% N 苏:每次来都碰到了“革命”?
' |$ F: V" D/ f5 ?( g+ s: D4 X9 n$ n( |7 D J4 Q' A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) M5 ]" v! ^ [
3 ~% D% y" u- X9 V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 O! z3 }* b) v
" V. W; K2 L' h; |( l- ], E
弗:那天我在英国。
3 y8 F4 u4 y7 Y: }
) E: K7 G6 |% J! w 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ t6 d* H, c1 j M/ s
# V8 D4 V- }2 _7 |( [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- z( J2 {5 T( D/ M# G* c7 j0 X- R% m; ~6 }) o b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- t' ?9 v; m( o1 R) q# V
# L& ?" g' i$ t2 K$ j$ W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 R/ V4 o" O; [6 E5 N% l$ ] Z7 Y1 Q! F) M2 w) |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ g( y W9 r$ J4 g+ |4 G- X
* g; L a% O, q3 c 博:那你说说,有什么情报?; h. k* W* v0 U" q; \
* d3 l3 ^ G, y/ L) w
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 l' {( z4 |( v1 @% h
/ w! R1 e( ]3 |- f' r0 ? 博:不对。
2 o8 Z3 k% S3 D& N) e: I" V. k1 h, \, o3 Q: |) E
苏:CIA,可能有什么情报……
7 C( v. d% i( O! d$ j0 U+ q# D$ i. i* f4 L2 f4 v9 o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 i# R2 l1 m1 f0 |- l- L
' f. ?1 [! ^( E9 Z+ D) v6 l 苏:不是事实吗?
& t4 L9 E" E( g5 |
" u5 r9 R8 r8 i# U9 f Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; p; j# Y5 m8 X, X! ]0 o
( `( O" b F2 ~/ V 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( m0 m ~, u! q' D* o7 G" a$ {9 Z% U) E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ [+ Y6 V/ E) |- k. ^
; h5 d3 K8 b- I4 j: x2 Q, `) j3 h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 a/ n; e5 S0 f! m1 Y k) t o1 G' H( d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% a( T; P, V. U. Q
2 m" V! w7 t; F" o1 O, k4 p 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 a# v6 B) c3 v7 H8 [4 N8 X/ v4 |! ~9 w, \1 r: }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ W8 _% o2 t- x3 [4 V% L" Q2 a+ p+ {+ S4 T" P8 l0 F; S$ V
苏:为什么?损失什么吗?# p9 B3 e- B% Z* m
, N7 K/ |5 z' J y, k7 n2 u' ? 博:是。哈……
2 Y( }3 a9 p, g& ]. ~( q1 Y, u Y7 }+ p* h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 D: q1 M! s# P5 v+ }1 y, i
5 }0 b5 O4 w+ m3 y/ T( i' N# T' r/ t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|