|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" s8 g0 u' T: Y! i4 U1 E, X7 O4 u# N" h2 M2 |# K2 S/ a& F
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( W" A1 V5 D: H. d
* m( F2 `2 g" \' D. ]4 q4 J, n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# l6 k8 g4 X/ F2 J. h
0 D3 A# [; M' v8 \ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( q) j( F( a+ P7 `1 ?/ s5 A/ r4 g
7 D4 s& A8 i9 x! w1 k+ G3 b# U 苏:时机正好?1 U! c" ~' X2 v, k1 r
" ?5 q+ N/ V6 h( ]0 D
张:是。8 m7 @+ R, C! y' Z
) V1 A0 g1 h' v$ |; j1 U
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# W. n! S' u- X) z, u
, P5 m" {% T+ Z, M 博:公使。
}- Q: M# s" i$ w5 i- W& C
6 M* _4 _/ ~1 w T' n. N# m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 U N* j- _" s+ n2 X3 a1 a* M" z
V9 K4 l. P! L
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! P! o U8 x9 R: F& j5 D4 V6 D: A5 e$ _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 Z s* H, @; Q4 [" }. ~* Z& K7 q. ?* r- r( U: B6 O+ c' w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; H" o6 t8 ^6 E6 F$ x, C
$ h- k, u; ~2 {7 v9 P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 e4 s' l: j, c! P/ ?
5 T: Q8 [1 R2 @2 ~& d 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 X5 [; W0 \' G
?; K/ J' x& l3 D
苏:哦!
" R2 E7 U+ r2 D1 W6 D9 V0 h3 `% ~$ ~- q1 F: e' u+ G% Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ m5 w; p& c. `0 o* r. v
, Y! b$ ^$ I; a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, D' r" s& g. F% M5 ]& L
( b' ~% H9 [' n) p0 G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( Q: S1 ?" J- _8 Z9 [& z( \) F4 K
2 _1 C- q: O+ Q7 x' Z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 `- ?+ W2 g1 f
# l# |1 V1 Q: @, ] 弗:是的,说泰语。
/ _/ g8 T) L& K8 `
8 e/ B% C9 B( z5 t3 c 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! n* T; Z& ~/ @1 y9 ?
% u% S# Q) k- e# w 博:还从来没有吵过架。% |, F! _. F s; E# A
' {. X8 C4 E6 Q$ a: E 张:是,从来没有。6 v6 y* S5 C n7 C- H: o' a0 V( P
; r' m& X7 H. I8 t* O/ f; s 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 |' h$ U. o5 E! b# e4 a7 J2 E; O2 i+ Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" S* [$ @6 k6 e: H: W% B. A- @
: t4 X) s0 q8 A2 G; y0 p 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! j. ~5 D& E+ H' Z* S( W
( {6 {$ e3 b4 D( h) r 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 z2 n- Z7 l. m' S% L7 V% I. _9 j$ B+ V7 S1 B0 \( g! [
博:从来没有在那个时候见面。
8 r, R; a* t6 I# f( }& y0 h z( S: N: H8 W/ W% d8 R" c
张:哈……
( E# z& L/ v: ?+ I
9 Z4 \9 U: p9 q0 A 苏:尽量避开,是吗?3 }9 _6 L5 U% N e3 P9 A
6 ] x/ o5 t& `4 @+ U
博:避开。避开。
1 Z+ m& P1 G- T
& u4 h4 ` T+ z7 v% Q- G d 苏:那英国呢?
. \, a/ o2 }& `& i: c6 U
- R# `( T1 B3 l8 X; I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ Q- k1 w9 w5 n- i) y- g3 w# u4 B |" m- e# A% o9 ?: X" ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; b( C9 }1 J& ]# ]& U. v5 E0 W. G: @- Z0 Z( N- J' r2 @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( z& v& p$ [4 o4 ^; X
& H [1 L' H6 w* |; V8 x) ~- R 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 S2 C, x( A" F( V- _. w: A: Q" H O: \2 {8 a; W( u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% H" |: }4 }4 I' A" M3 Q$ s, s$ U a& B! ]
, y5 V0 X' _$ |! w& D
苏:那作为朋友,会怎么做?1 M7 C h6 {3 S- W! _; L' m6 U
8 d2 ?9 s8 i' z& l) S& s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) y4 a- g( ?8 N- f9 t* a
" N& ], r) u9 h7 d. n$ \- A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& O; R, M$ f. }# ^/ k9 |+ _# C
* c0 `$ j* C8 N! G! Y* l l 弗:是的,会交换意见。
. G* H5 m9 K- v1 t, l; U& L: f# m% [0 p0 H2 w, n$ d" v
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( k" {+ y/ L) Q9 U b: L
9 v! `& V) s" J5 ~ 博:没有困难。+ h, E% T- C, U: Q" o6 {4 W( u
3 _; L; l$ r+ ]0 [0 U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 z& E1 c. z5 T! C; P5 Q7 B
* r W3 [! s( S* e0 B$ ], ~9 C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 [3 z9 O+ O3 Y- \5 c7 u
( V: U( U' H1 l7 ]3 U1 f; }' f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 O# \9 f0 }. Z& ?" [+ n8 ~: b5 s8 { [* N! M! O- ^5 D& x* }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! |( i: g: P3 ~
6 y2 Z; j. A2 h$ w* c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& B5 M5 c. m, V% ^6 g+ F) O. x9 L4 x% C d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 e# W+ A# i; a6 p3 n4 @1 a2 z; `2 `; D) ~3 _" G7 p, u
弗:我们必须保持中立。! `" Z, f9 g$ d2 O/ Z0 G, D4 j
* U( k. T( y N+ J
苏:始终保持中立?
/ O6 z3 t& k# m
F3 p4 B) Z; w* I. q- |7 H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ @! u* e, @5 n! r& j
8 S+ ?% |! p5 W# y- n: Q- D9 l. j: G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ G. _ u% ~* `8 c* g9 }
# R. s1 {* C2 x4 g* l/ F 弗:但我们不理解啊。
; Y# U/ a8 N( y, `4 D! D" i' ^7 x* s8 ^4 n' W
苏:不理解?
2 n' ~* j ~' Q* Z) E/ W) \9 A: O$ }2 C$ H! C& s( W2 @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) P0 L9 A) I, }$ e, x# C* ^6 i
# \' p+ h& @( A! l) S0 C6 K, M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 A& n" L' M: h; @$ |: a+ @
* }1 @1 m) |; E7 X7 { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ J! [8 r' K. T* e8 C7 Z( O. c
. C) }, h$ u1 z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 j. B# j! r, v- B ~' }/ D$ }! p( {+ h, Q/ z9 V1 b9 H1 }0 H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ N+ S4 K+ U- M9 k
) s. f- ?8 W5 d 苏:中、美是同一天吗?
1 q3 {1 s4 F, T" D; l5 J0 ?
7 m6 ^, ^+ i% x9 D& h$ R. X; q0 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; N5 ~, w8 k' G( ?2 D; [: @3 T
3 V; g$ b$ S c+ Z$ Z5 M/ q8 x- P 张:是。# H2 F5 s1 o% G! L
# I; E2 t4 S' L9 E% A" k5 e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* a$ B, d' |1 M. _% _
' } W/ ?4 d+ P4 w( a) t3 v 苏:张大使介意吗?- c) c1 ]$ _6 U4 A. I2 r4 d: f
2 `" V# p1 n) o2 O! O
张:不介意。' O6 F$ g0 f6 X4 J
9 u- x! l3 I6 U1 B* L0 c: C* F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& P& l) ?6 p) M+ M8 i5 f
5 X0 ?8 T6 M4 m4 u Z9 L" V9 x
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 v. c% u" ^; n! l
7 c% `% i& j" S. h. U/ g G 苏:泰国人这么想。
4 O' ^7 |( R& V* }6 }0 Z
2 l8 N* m R$ e! y, ]) } 博:我们不这么想。
* S+ p5 k2 L5 _, H; d2 x& J) {0 F* b; K- O0 E7 ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) Q8 V6 k6 g; ?2 j9 Q
' @, O& W5 l; N7 D0 F, I0 L( m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. a% r+ w0 j2 e- J- ? F3 T2 ?0 m; t6 }" a& o4 Y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 Y. G1 s6 X, k' m0 q3 C$ L
. V: @+ O& d5 V9 L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; q3 f! b [+ [+ P8 `, q6 N
- J* |$ A) u+ j6 L8 h2 Z2 c* z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. X! O! j# O' u, d; L6 ^
+ n E- _, l+ P: `! g
弗:是。
s2 {* \9 A2 ^4 G& }+ F8 P; {" o
: O' j+ G, X( i7 M: e* b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, S. h# `1 \" K/ E% S
: @' ?: y" n# A) } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 A' i" o3 q/ i/ J2 l2 M
8 j- x) X6 r$ O$ X1 I2 F0 J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 Y3 x- p% p! V4 }' F2 F0 p. I' s# Y( G/ x) n2 |& z. J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ i+ q3 f1 Z% r8 C
$ T* e, V. y' X2 } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, R1 T6 H2 N: G0 o2 W
5 a5 \$ O: B! O7 v$ t" `- U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 J5 m, b3 t! M0 Q
9 C, L7 n, b; H; k
苏:大使感到糊涂吗?
) D1 c% D9 {/ H
$ `; w( }5 _; E: k 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 c9 r" X0 Q0 | m0 v6 E# z
6 s. w5 z C1 \6 P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 h+ ^3 u8 n" U. Z/ P! ^6 N8 ?+ _' p4 u2 i% X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 t! J' A8 P9 q! L& Z2 t4 b
; s }. q& z' J5 i" o, D0 h$ a 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; ~& S% G5 j9 a6 \
3 e$ [( {' {: A, }
弗:哈……5 o5 M- A1 C' T3 k& i# D6 g" a4 G0 @
3 q% N+ X& _1 a0 M! \
苏:每次来都碰到了“革命”?
7 x, }) @ y; `3 c3 g F+ t- q! k3 P8 \( b
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 w! y( _" S: Y d5 m/ |
0 k' Z# \4 J0 ~0 |9 U7 m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 l a4 o h# _) J5 G: |# k6 g2 d" m2 O
弗:那天我在英国。6 m& q$ l" M$ `0 v
+ y$ [9 b- N, k" `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ R4 f. i) n- V. s; {* _8 i! M0 K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 \" Q4 u* m/ }# L/ N! X: ~$ z
+ L! r/ ^- d. K4 R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 G" `* y4 L- E- M a
& N _, d5 s4 x) N0 c, ]+ P
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' F: I' k% e3 z1 g, w4 N. B
( X' F: e9 g! E9 ?% j" C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) K( Q3 V3 W- n& L, b5 ]" j
) D1 c1 h* N- Q- ?
博:那你说说,有什么情报?
4 O4 o) B1 E8 r! v0 s; c( B
1 K% U; Q3 \. e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# \; {/ X9 }% r' t7 l" F' A
3 g) ]$ m% Y2 {+ H
博:不对。: C4 B4 ]& R9 A9 s2 i
4 V/ O9 B2 |/ I! \3 P3 Y
苏:CIA,可能有什么情报……
+ c. J3 V9 K! B3 ^
- D3 u( W: }* E' S6 R! a 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 u5 d' Y" M9 M, Y$ j
: E, M3 D. N$ k) i; g& @2 p
苏:不是事实吗?
! m6 l/ g6 o' _8 v& b" \( l+ i1 X1 u, C. i0 {) f& }
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 }5 @2 A' e% w+ V
, ]" D' e8 e t& p, P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# |' M9 m5 \! M) Y: u& B# ^
9 {1 F( K( s/ e: l/ C% e q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* A; Z, h2 @/ t# J3 D
( \9 s' O* q% [% @+ O! F- f2 g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 Z% E8 D- V1 Q/ h% C6 B8 _0 [1 _! z1 r5 d$ W! ?0 b7 r8 q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 E. d8 ^# K0 q
1 X1 Z9 d$ }! F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( _0 e5 z4 q; N+ p
% j% z4 L9 h# N! @. X8 m/ ~6 u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, a4 x% Y6 g5 E! Q9 K
: f6 S) N i9 V# e5 U3 j" h* J 苏:为什么?损失什么吗?
+ B: a) X# x, R# c. A4 k; n
. b& g# V7 L$ ^, J, V, p1 } 博:是。哈……# J. b- e/ i, T7 U
$ v' Y* N j: x8 p2 H3 U! i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ i6 ~( }0 K( ^4 x4 |7 t4 C; A/ _+ n: e3 @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|