|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 x c/ h; J$ f$ A5 G5 N! J
0 n. {1 e0 k' C9 S
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ r$ k9 u8 k& G9 b, A$ e: \* l3 j2 s+ M" ~9 t4 T5 @* ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 ?% F! i8 j5 @* @( @: x- j
4 q: Q+ S7 P6 }/ E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% R: i# t0 U( d+ |6 x
) P; k8 e- n% i( e
苏:时机正好?5 w1 U7 n- L }. p
* D, z |. @7 b9 t. G/ ]% B 张:是。
0 Z) |' P! L4 d! B, H0 j! C0 K
% b2 _8 g. o6 F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. Z \1 `7 s0 x, w- F+ Y. x$ W0 h, K2 e$ s- \& e3 p: B
博:公使。
# j, p& \- `$ L/ @4 i! h; k9 Y" i1 A( J/ X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* Q% ]9 n! Y% J! O
# a5 u- c1 |6 e6 n
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" M5 V3 |+ P2 f- c8 S" m, k
& r9 ~% h' k" D. c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- W; m! z$ S* M4 m/ x- l
( Y( @# H+ D+ `9 z! t0 z, s5 r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 _7 l/ U% x* S+ ^# T* e
% U# G8 {' M5 F% C" v3 [. B- Q# U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& ]( b' b; x! l3 t& f
' f- h8 P+ a$ E- g# R% R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 Y8 [' U* D7 c7 o
+ E6 x7 O+ U( t0 I4 }! K7 o 苏:哦!
9 z/ t% p1 ^7 l6 o& l4 M+ b% \9 U& W9 J( U5 q( }
博:这位是真正的职业外交官!哈……% U. u: F) b- q5 Q8 M
% K, Q; ]2 S- ^- V+ L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ J2 [8 P# B; a% i4 @" k; m7 M. @$ o# T" _+ ~9 p% M! C- ?
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& @: e5 G, H' m* ~* ^$ Y# t
~7 |. }3 C# p+ c t; z6 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' s C& O/ ^% \, }7 Z4 `
+ C9 t. R A4 ~. r- Q, d% g: c
弗:是的,说泰语。
) Q# m6 c* y9 K# V5 F: E/ k! q: L1 r; ?0 P9 t( S+ c
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* Q. M: t' t( F+ y5 J) D2 h7 @8 d. ^7 ~# r- F3 T* r0 t
博:还从来没有吵过架。+ S' U& `: Y3 T' j) v! C7 D+ }
" I0 L; @) A& v* j R2 _
张:是,从来没有。
9 {1 f' A3 [. q! }- ?# C
# p" l! q d) e9 p/ f: `2 c 博:用泰语说,就是“还没有”。6 n& R( p' p, H( L( x
B& k- o, X/ x5 h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) G1 C9 T, Z) r3 l2 N% }
2 D1 O" E. U! b
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( d Y$ i7 k9 ~. n# O$ E2 P- h* H4 H
, X9 K5 J& ?2 m* ?0 j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ n* J4 K, f, e* Y. E% l
) d" X4 g" Y, f/ }6 | s& ^* M8 i
博:从来没有在那个时候见面。
, ~" q% ?; `6 W+ R8 r$ a1 G/ [( L. s0 ]4 @
张:哈……
! V3 [* f9 ?) T( j) H$ b3 W& ~$ i
苏:尽量避开,是吗?
* D) b7 S' `) u: B5 D1 D8 Q# u! K5 r
博:避开。避开。! A5 @1 y5 O; N% x$ r
9 F) b: {- I( C9 m9 S O
苏:那英国呢?0 ~ j1 @! y* `& n2 A4 D
; J$ u% s! ?- C5 J1 ^7 P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 ~+ g) p0 N) V) m
2 k) J3 L* x' O: s- y" c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ V5 r V) {% o' \: x7 O
. z; p; n* c( b* N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 ~) L5 S7 z9 f* e# w
! }5 [0 b6 T7 K9 F6 i7 W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ o8 O" B( m4 u: Q2 J
\, R p2 J9 U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' I) O1 N; P4 r+ z+ @; l3 U
- d1 o; m3 q9 v; @: r 苏:那作为朋友,会怎么做?" ?; N8 o7 a1 P2 E! f! u4 H' |( r
6 K% k! c" |" o1 b% }# j U7 N, c 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 S' B& Z7 C" U w+ }
2 L7 K* Z3 f: E4 | 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ L3 y) @% P: u# _
0 e% J. R, @+ {
弗:是的,会交换意见。$ i# y4 N/ t# t0 A6 y! N7 e
% f- u( \0 H2 J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( j4 B' W; p1 H& w/ y
# @' |7 _3 v. l2 I" K) `- d$ P 博:没有困难。. }. w5 a9 j& w
5 r$ ]3 f- f# ?. A: F- M0 @& U, g6 i1 } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" G6 T" n' l* ]% F* F: H' n8 Q- c# @, }* v# X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ a4 x# v9 H% @9 z
: s- g5 M, M* I( _- {; _" V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- m' o+ J5 z/ d8 O6 Q7 ]
. @% @; h0 b: a2 ^; F3 F" O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 e! O- Y3 I) u) T3 H5 j0 a. M! |1 K+ s& n9 t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; ^; Y9 j8 P. F( n, K( E# N: ^# J) B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' `! i: X8 ?/ g0 E
2 q" c+ r' J7 l) w( r# T% C( G 弗:我们必须保持中立。" G1 j' \' J! v3 e
P+ _6 I% U" D4 }
苏:始终保持中立?
; E$ g" o: y: s6 d; }/ l$ `. i- R5 S5 ]' E. R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 A' O0 `, o: `5 [! X
$ I! h) {! i1 K( E0 i8 m 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 U, S4 v' {8 N" Z8 Z: V% L$ I
5 W9 n3 m1 h; R) ` 弗:但我们不理解啊。
2 ], t/ o4 V" O- s5 [
. ?6 V: ~6 M2 D0 P( X- L8 G! ~8 c 苏:不理解?
0 j& u( d; s! y$ O4 u
# J7 Y, c$ T( e* r% W# N5 K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 P4 N i( }- q; g: O/ p, F8 p& w
# l3 \' W5 \( ? 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 w! P0 o/ b7 O, }( C3 T8 ~& b* O8 ?* ~9 L5 T6 @/ S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 p" _5 L, u) y# h8 J8 K5 w2 c$ r# I! R
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, j0 T- P8 G+ L5 T& }* a
2 E' |; \/ m! @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 m! [6 T! ]9 `2 d9 ~) l! q) S7 K; k1 A
4 z' A7 u* l. L 苏:中、美是同一天吗?
, K0 I/ q' E& f o# k* _7 \4 j8 |6 `: l1 c j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ R" P" b% @/ \8 e) G) F3 l# [, ` F9 Y. x) x4 S' J L- g
张:是。
$ H4 V- ?& C& f9 R0 K; C2 ` @1 k( Y- I3 x& Q4 h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& @2 V% D9 w5 M! s" }
. l# c; n0 N1 b, Q k 苏:张大使介意吗?, g; Y; D& n% ~3 [1 Q
% k9 J& m. S" d) t" D
张:不介意。
' A4 a: W: w) g% I) i/ z
% _; z" m4 X! _8 g6 | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% X9 I2 \( t6 ^- ~
" \8 W, D5 ?6 r' ^6 {3 H
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 H) X X! Q' J* l# \, Y/ \- U" g6 y) l: v
苏:泰国人这么想。
7 Y! o6 i- a+ N4 D( Z
1 }( X, \6 l/ p 博:我们不这么想。
1 N3 Y1 x9 w$ Q) Z7 V7 m$ ^) V2 t
7 i' X, O, p1 m0 b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 i: D2 i0 S! X+ b* f
o7 d6 Z/ K9 E$ ~' ^, Q& g在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 ^( H/ {* P4 g* C2 Y
* f% G2 R- [) i* {( D/ j% E 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: m( j4 L$ V: N5 ~9 e9 _5 C& a6 o$ D) u* Z: l& [( U% z, L
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* z+ E) L% m; T. j0 h
. z* y4 n' ?8 R7 |* z3 ? b6 @
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- Y/ D/ S! j" E, k: K; P
2 S7 ~7 b4 E; B0 X) F+ r 弗:是。
* C' _2 ?! W' ^0 t2 `7 s0 L; h4 P4 B1 H* X7 K8 }2 _
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 O @9 c# j' c! a; q
4 O9 o& w* D4 n
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 t' _5 c. V! ^2 c6 S
5 Y4 }+ X2 H+ m. o* A
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' x" {5 m+ g4 W, G4 ?+ t( U
/ @6 U7 ~$ D( g0 G/ N9 h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' D% l7 d+ k% E& @2 G6 v
1 H @* C& s6 z# x/ `
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ |' Q. X: |, }0 [, S* a2 ? ]0 e
! b, @, w( |, c1 U' O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 X: s I% Z' s1 J1 _9 T# y1 s; s
$ h! g. C& U+ v3 t% t# g
苏:大使感到糊涂吗?! K2 c9 t, W' J5 A: I+ S: J
4 Z9 ^9 M" B2 k* p! ^0 k5 H* k/ w
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! D+ m2 _. \: ~" N$ s- G8 _
8 h3 l- M; Y4 a6 X* M, Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 S2 l$ I% y3 k1 E, D
9 a5 x3 n8 _, t* `3 H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 m2 f3 H/ y* g" R: e
0 q3 G6 U% E% p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# H- n/ ?4 a5 l4 I4 L/ P
, c: l$ h1 @; S; m& J 弗:哈……
' E2 @" f/ n j$ K& U, L5 X3 y) I. n1 u+ u' f
苏:每次来都碰到了“革命”?
- L/ R& A8 l8 D/ c H
# i2 m. F( F& [9 G" ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 Q( E$ C6 u* Q# M; W ~ c1 }" t7 j& o/ \+ |/ b
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, F* A3 m* l. i
: P* X# v7 b& V4 `7 R! B% D 弗:那天我在英国。1 h# i; A/ W/ [/ @" ?
" E6 j6 d _( x1 [4 [* b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 V, r2 ]7 {! L) n) A% @/ Z9 G, i h7 Q" S. r) G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 M' o3 h3 m; _' H, O" p: k) E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 J) y! y I( D8 Z) @' \ ^5 x' [( V |2 T, Y0 T- N% ^
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; a+ _3 H9 N. h$ z R* P6 h6 g
# W% w5 ^* P4 z7 F$ ~/ U4 y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 L8 d& s& t# I/ Q
7 J, H) A% o: `6 Z3 X; s 博:那你说说,有什么情报?
1 z- i k+ J0 v" `3 C. E) u! n1 z4 ~6 i/ O+ k8 g6 J' v6 \
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! n; c7 @* J8 N, m' x- ~% i: ^ X
博:不对。
7 m: {0 D) F( `) P5 k$ q8 m
. ]8 R8 ^: s& @5 P$ i0 D' v 苏:CIA,可能有什么情报……
- a( {: X, n7 W. I) V5 e" C
$ P5 ?4 M1 @4 J, W, \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 E+ R7 `9 K8 n5 _) p V' u9 ~- O7 `& B3 c
苏:不是事实吗?
8 H- H0 \1 u; j5 B1 X4 u! A8 u2 Y/ A% I, q9 B2 @8 P' K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 S5 Z% @2 y, D/ u2 s; O0 }
, @+ m/ y3 n- J/ x# W2 n- ^ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 v' v' w4 b4 T. P$ f4 c" F! i$ @
. K& t1 y! ? N9 U5 M3 o! W* Y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 w4 f6 _) w* Q8 ~7 q4 W( H/ E$ v6 n2 W% ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. |$ }& B" e8 U' E* _; i5 r; U5 _- [; @( C+ b9 n. _# m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) W* g0 M4 C! O2 E1 {; S4 U( ]1 ]5 \9 M# V# B$ y$ [6 K. ?: G4 E9 z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. \, L4 }$ m: e( `4 K: v/ y* Z+ i7 q. J+ n& I# N
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 |, e' M" C% f9 z
2 c! u; A1 Z6 Q$ Z
苏:为什么?损失什么吗?. x A: P) i" y+ p9 a+ G. G2 ^
6 ^: v; g. n& Q 博:是。哈……
* o" i4 h0 K5 y7 E, _' j n* D
6 l) e; |2 U" R2 p. ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- p- C& i( W/ x- B3 E
( x, S( @6 u* d5 @; U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|