|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 p3 Z: h. ^; d/ ?1 d2 _: k
8 w* K9 ? r$ q7 n 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 K* s- ~8 I7 c: d+ q
0 I9 @/ c0 S9 A) i" v6 d& P6 j3 F/ z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* j p9 Q6 P6 L% F& o I# G+ i2 o U
7 @0 e! u' [2 {! {+ u; W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ X" z( y1 ^$ H
[; P8 F6 c" [% m2 m( p
苏:时机正好?
7 s' {0 `( `8 s. W% O3 M ?" v% z1 }8 E, \* d2 q
张:是。; p- C$ ^. \0 z+ g5 F* n" o
) _' T4 v# b5 o/ z" n0 r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# @1 N/ r# X/ y8 ?" p
8 b! q& B% Z" E3 E 博:公使。
+ K- |3 V0 N7 w" \# X; P- C; c& m; |3 w/ d. X$ Q. t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, B& Q( f$ V# `, [/ ]
/ q3 e5 U9 w4 h" U5 M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% e3 O* X0 f$ l" U9 N
' }3 H1 @$ X6 N, v; C4 \1 |
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
S) H+ l8 b! p6 c# N/ T1 Y: o' G" g, r% E' M% c0 g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ d# g- j3 I5 a; W6 M0 r! D$ p6 ^& e1 {# ^- o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
H3 ?8 c% m0 t6 x4 p O6 U
- o0 J& }9 w" Z- T7 l+ Z" i/ } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 |. l* |" D ?7 `+ t# W+ F0 @' I' I
苏:哦!1 ?- j( O' h! w, p0 g: h6 y
. `( c0 l- g: y# U5 z2 X" x. m# ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 \! Q o# s* l# J3 l& Q& o% x {5 @0 Q! ~6 Q8 `9 C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 ]& o: Z. x: u/ U1 B3 u% X: b) K$ z* F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ ?, p9 R% o& {% {: K
' g0 y, y6 U7 N 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% x. u4 K) c) k9 e; g2 d1 f# M3 l4 m2 r% m+ {2 ]& K
弗:是的,说泰语。! y S k) ^* [
! Z+ x% x. k, x7 y h7 F- M8 H 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' o! ? `6 `# d: U8 c: Y5 s+ e
5 U9 n( G; X# ^( y. g+ m3 s3 K
博:还从来没有吵过架。
9 C/ a: \8 n: v5 P
5 E0 x S( M% C- d4 h' @ 张:是,从来没有。) }' @( j: I8 u2 ^
, {5 }, T! A0 L# U0 F 博:用泰语说,就是“还没有”。9 c2 s0 k6 @2 ^
G; B1 R( P' S. D
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: D9 w2 \. V. \/ e' |0 k* Q% S
; _9 \3 D6 C v: ]$ m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- d; i) [0 I% b4 }& H+ {
v; Y5 ^8 a7 {& F1 l# }' h( q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- H, [" `4 ?* ] c- z2 i
( q1 h: G( n) U* ? 博:从来没有在那个时候见面。/ l6 Y1 M! l( \1 }" f7 Q' K
7 O5 a+ T) \, @8 }9 p
张:哈……
" ^7 V! W( z5 y( j9 `! D9 |' G+ U! _5 [( M5 ]9 ~$ k( m( R
苏:尽量避开,是吗?
) S$ t& {/ _# t; P
# {" m5 V7 [/ q* e- H+ ~+ I: l 博:避开。避开。, O9 I5 ]& J! n3 ?9 O- m
+ C$ o, E9 l" ^. H
苏:那英国呢?
9 s8 Q7 f2 u6 a) B6 ?
, r* |8 E8 T6 w/ N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 q4 Q) k' {1 {; {: b
9 N& s% t. @8 R- i* k$ D2 \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% a5 b6 ]% R) P: b* N( G% |8 p
( A# i! U# N' c, a) m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( }& [+ v! f/ g* C1 T2 N. B" w( r3 {- t% E9 m2 M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 z0 }. c- S @1 p! z9 ^% i& U, `3 t
" H! E r5 k: M0 X5 { 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) D+ {' v, G# B5 h, ^( D! v* t6 ^
苏:那作为朋友,会怎么做?/ A$ I1 C! u( C. \1 p9 i7 F
* o1 D7 i+ v8 B" {9 v
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 `2 Y5 A7 i+ q
& P3 q1 M0 @6 s2 v1 |; G6 K5 Z9 J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ y, h+ m. U& K: {" ]9 o2 T
; r) A- m8 z/ [+ B3 [; |* i 弗:是的,会交换意见。
' N, F- v) S n
4 z o/ P$ r6 J5 C5 o. q( ~ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
r: W. W# e& ~* D/ U
. [) _4 S& U4 R2 r4 Y% B# \ 博:没有困难。' ~; J1 c, z; J
, z+ G4 J+ j- a8 I' v2 L+ O& v; Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ @. N" w+ c! k" k
8 h. P, e6 F" ?( F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- P) | k- A7 h* h! u: M# |
8 K7 }8 p' M0 S8 i2 d, b' e, a 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ V/ q0 G y- [: d* X8 O2 W5 A% [, K
' y) ^( q5 I/ T( W5 X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ V6 U2 E {, } Q$ w- C: H b$ y: n- E1 ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 ^: K S4 n6 l& Q- W7 {, ~
" G* A+ i% Y3 x+ \% s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 ^( f1 q3 [ }2 D' }* Z
) ]0 a" h* j4 e* I+ t1 Q& r 弗:我们必须保持中立。
" t8 ?8 k5 H3 b# p2 l. D6 C3 E% e- l1 V2 D6 i
苏:始终保持中立?
7 ~1 O/ f, y* c$ r+ \3 Q4 |" ]0 G1 n0 r" a2 ?0 D) e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 Y. r1 j& C) G+ e' M% _! U3 i
$ j% J2 J* ^& e }; l. o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# w% {# W9 G4 J3 M. k# N% A
1 j; v( ]5 p& Y% X) U 弗:但我们不理解啊。
0 @( w8 {: g V h. w2 R0 I* Q- k2 |( _" V3 I- k
苏:不理解?0 l0 @1 a+ H: i8 F2 G
- e, a2 U- v4 r7 f' `2 A g* W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" f5 }8 V; u0 D: F" Q# c# H9 J4 D' N8 d6 h/ \: Q% C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
g* u: n! _ I
* Y8 B7 Q! `" h1 O( l4 x: ^ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, ]: b; X/ Q" K( S/ C" R) E$ A) `/ A7 p7 {5 n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ q) z; f/ x a1 x- K: X' J
9 w: t2 X* m9 ]& L3 ?' g 博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ _- n. t8 ] F+ K; K4 L' }: q1 A* g
2 A1 B! H/ S+ @) z7 x+ j
苏:中、美是同一天吗?
. d% a( B1 |% M9 E% U! n* O, ?, f0 x+ J1 m0 n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 q+ \) Z5 Q8 X2 r7 E
* L c( n" w O0 s7 a
张:是。
8 G0 Y4 u2 y% g4 Z% { Z7 v& {" q, |2 Z5 z/ c% F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 h8 P5 P) S# \2 {) h1 D& u! v: }
' n: [- w0 u$ O2 M
苏:张大使介意吗?6 a% q7 h8 _$ T2 v2 O1 C
& X$ v. G5 R- G
张:不介意。
& {- d5 j& c, Q1 T
8 v; {% p, u2 [; P6 } r 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- J) ?" e# x! L% l) h7 k$ ]
. n! j* ]4 _4 M c 博:苏提猜,不要想得太多了。7 G9 e/ |$ ~! e# a* q1 e' S6 E
" c9 ^$ O2 p2 F! u
苏:泰国人这么想。( [: g* \ [8 j+ s6 q
; J! [+ o6 `8 `, I, L4 H F9 k) P
博:我们不这么想。
2 a2 M, ]+ Z1 b& d, _- ~; e% g$ v* x4 o* w( b1 ~( o; e* Y9 h& ] |
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ [6 r4 O/ R& M8 K0 Q
) x, H9 X* s: y& Q; n" Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
O. ^$ N, q) c5 p) _3 X* b& }/ K5 t' G6 g- u! t+ ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 j3 z" U; B& ?: H; V: C H4 V0 ^# w2 K1 R) R5 `
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* c. N# ~+ _2 z* _5 b" I: ^
1 C8 v* [: M- t9 _1 ]# F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 F7 T! d/ Q' `! c$ ^; i. w
& \) h8 K( P$ `& s3 a5 S. S, Q 弗:是。7 c4 \/ |8 \ ~* v/ l( f4 b
3 N! g& K" E' c; \$ l6 Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
U. T5 ?" y/ b: k" C
$ Z, g& I1 X. G7 H& @' b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% V" @( f0 N" C& n$ C3 m' }; _- `( I/ S8 I% M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ T3 U( d3 B' m. b$ n- a: q, o
8 Z/ J9 h9 a" N4 S8 Z+ g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: a0 b7 _6 h( _5 `8 M
& U4 t w# R% Q% { @. T9 m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' d" d) M2 j+ x' y3 X
, \; N0 T& `4 J, p7 b) A! V6 { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 Q7 y0 ]- c( Z
' ^ m( ^0 P% {
苏:大使感到糊涂吗?; C* x( v4 e A( M( b) W
$ o& y& f" G# d% `: \5 R, m4 B- Q# f& ~4 r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) j* k! p& M$ m; x& y
2 z' C, R' y' v F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% {( I6 K4 @( _& I! O# P! v
, ^) u, _4 }" I; Z, Y/ r3 t 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! t3 k2 }6 k! G2 D# N, m( P, `# G- z- Q: k {7 {7 d
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% H5 V) l4 ^' j$ T% R3 T
+ m6 v8 s& N4 y! P" v) h/ D' t 弗:哈……1 u, J8 w0 ?& t: n
* [5 s0 a2 z0 c1 R 苏:每次来都碰到了“革命”?
8 w0 ?* {9 G5 e6 p; N0 ~, @0 `/ A) A( Q8 K0 E8 ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% x+ k7 O2 N4 `! `( W: [5 x
; R' b& z& I1 o' x. H% O 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; o& y! Z6 i8 }- S: _& I8 Q z8 U; l: Z. R: [2 z7 z
弗:那天我在英国。* V) _) l- t6 f# j
: o% J/ ~0 J/ F1 @ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, x8 M; \ N( x/ |& V( L# `% Q
' K& o& R( N) D( [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; b# s( |% _) ^5 G# F! v* I3 r0 Q
7 Z4 d& y0 K% L' t# }6 n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 a% a) E, ]" g- j
3 b1 |8 Q( g6 t y% d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ }, N% L {' r7 @
) _& v/ E- L5 n: v! w9 P2 B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# u( F5 p3 Z0 P/ Q
* n2 `- t5 E, {6 K# g; L) i
博:那你说说,有什么情报?
. O/ c' v' I5 u5 z2 U, s
9 \8 k4 \. f4 R4 ^9 ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- Q% @6 C: C! a& ~9 w' ?, |
4 P- i* k- ?& y2 Q( G( H3 ^, x" C
博:不对。% `% A! P. A3 ^( U) j: [3 O
! L5 \0 _5 g. r- U# Q0 h/ v' O- B 苏:CIA,可能有什么情报……5 l t+ E/ N; j+ R6 z
) f! w! }& ~# n/ P 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 r {& {# S; z5 t s! |, u% H- Y2 G2 s! D6 S
苏:不是事实吗?
% v! X: ?( o3 ^1 A+ }/ r3 S) {$ {* k" B
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 i/ o. D/ ^% Q7 E. \0 n
- c& n! ]" @8 z# W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( e" n) W: K* l0 ?) u; b
& A9 p% U" W8 f( |" g( M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. _8 T% t1 z6 Q9 I# l
6 M0 M7 }$ `# C% ]! [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# {4 ]# G# }, z
0 f' ?+ @; P' b- ]7 F+ I! b: ]( I2 R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% R, m! {6 i( J! f' s
( K6 x* K& H* n4 X8 c5 O/ H i* @3 u* ^. X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ @$ i& u6 u8 O# U# E
8 u7 v5 B6 g; m4 a7 k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 S M9 b ~) B k6 b6 D2 q! V& f$ N' e' |. O5 }& {
苏:为什么?损失什么吗?
5 S( m$ d* E# n: i
& H+ R; _5 N' Y% ] 博:是。哈……+ c6 j( C" N. O
# O2 Q) L2 }1 m1 b- M6 F- Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 m9 L- ?" P8 H! _" \* R6 f3 ^
* L! `. }, D; n4 y8 T( j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|