|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( h; z$ X" g+ Z
k& v, [4 J' Y0 [( z' |7 X j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! e/ m6 o. O1 B5 ]
/ ~& o; A f$ [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; r, o' o( h$ C& D
- v: ^; b5 d* m
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 P0 z; Y! ~& a0 o* s9 R9 e) I: x
0 X( l X( K3 c* D: o9 W0 f8 _) g; Y 苏:时机正好?
, P1 i9 v# l( N& q1 @4 V9 {8 R% N# w' k' l
张:是。
5 x9 D9 ^: x# [2 }' t5 L/ h1 l4 b- i9 x( D: U- I$ o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 K/ K' I6 I6 ^ \' D5 a# y O3 G# y2 g
博:公使。: h) {" n1 ?" ?8 y9 A! B
5 p- v3 D' s2 o& C, q& ~) R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- y+ G, ?6 p! x o6 e! t
) }$ N) `9 \$ n) d+ \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 R5 I$ _; v9 l0 A) J
3 V* @$ X3 c% p# u; {4 @5 o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 J. I, E) E# D9 K4 d" y( a$ L
% y& t6 T( Q5 f6 o, o7 S# m2 g2 L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" Z3 e' ^# B* s- H+ s1 H' Q
% B5 O. ]* `; u% Y. e+ J% m 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- ^8 c5 |" T0 j w' J+ d5 T, y# c
1 D9 c1 L9 ~% q- {, R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 R( i9 [( k. g% `& T
+ @( `; `+ _* p 苏:哦!
; R; i" L. _9 ]" y. U3 [; m3 L' d4 M+ j- {/ }
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 D. j2 [) ^* E
! l" `9 v h! ^5 T& _% V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! S1 \$ S7 O& |# d9 y0 c
& G! M" b5 N7 p6 U$ [* j) L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ _2 W5 A+ Z) u7 Y% P2 s. E4 l# L+ Y( |9 P' C) |) d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; V* U! M# q2 F/ |! I" A) m
, F* e7 X# @/ m1 h' U N
弗:是的,说泰语。; q! v( I+ |$ P& [- b. t& }
4 P6 d6 n* C9 K# P. B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, s7 C7 a, m+ @1 A4 E4 \$ k6 W
1 a+ V( c# v3 _& n" X" l 博:还从来没有吵过架。) A4 ]" U) i6 |+ X$ J- s4 z
7 f: U% O) i+ b 张:是,从来没有。5 Y9 [8 U; O- L, U
. d* N# B/ G( o0 q' }7 B 博:用泰语说,就是“还没有”。; a( R: E+ K! `2 b* _8 p
$ M# i- m1 `. O" m" B* N6 A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 s$ ~ |3 E2 U8 l/ A- |" `4 }
# U3 m/ G% E4 f2 D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, U3 b% ?. b- q- ^
! E0 C8 I7 Y- M) A, Y) W 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. V0 x1 X8 a; D* l2 {. G8 T* m
$ w$ k' Y7 W$ X8 b 博:从来没有在那个时候见面。2 T2 h' ^' V9 S3 h( F
9 s% ]+ e7 x8 h5 V; e+ {
张:哈……5 }2 J3 z( L- P. \1 F K. z
" x& h( P! I! I( _$ T, `: O( D
苏:尽量避开,是吗?% J8 p" [' p) r8 ]8 p; [( v7 {" Z2 m
4 h! b$ `4 o& Y
博:避开。避开。9 x" R+ `; ]. ^6 K
! @7 k4 w8 m" }% l6 N8 m+ e3 C 苏:那英国呢?
8 i) D: w5 H" D! }0 d8 b8 A4 \3 h" I5 z+ ]' e; ~
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# m1 q9 w* ]' z% `; U
! }& G/ `' l$ Z- R. l: ]( z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ q" }, y2 Y' i- m W4 u
9 ` R1 E3 X D' `6 x" L& H+ z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) o5 a- d5 w+ K( p% @; e) _ L0 u8 B- q- F. G1 }6 Y( ^
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* ~ a7 C5 B! `$ q8 @" |
* f/ c5 V2 A4 R# F, T4 P2 |# k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! K$ ~: {3 Q3 d# g3 t1 {
$ K' q8 g! K6 v2 z* y7 V
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ U% ], v6 C8 ~4 a7 k- A _
, U& \4 f2 m$ ?7 X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* `: L, z# _, D8 q5 X1 O+ v
j; K4 n& U* ~' o" U% ~% Q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 Y, `" ^3 j3 e3 g# z. o" a% }& c/ a1 I7 W) H; |9 O" z
弗:是的,会交换意见。+ f# M. C O* P& c; c
7 T1 B0 J9 C% h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 p! P9 K: w/ O4 S! d& e
3 a# K- b- y) @5 j6 v; d 博:没有困难。
& r: V' z( ^+ j8 D1 Z( y7 i0 O' w6 j8 {2 Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) Z/ o3 E z& j) U. R* \, b6 M: d) }8 Q7 o6 \
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' Y% o! P, ]; C! H% Y, \3 N, N ?7 |2 S: c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ _3 q9 n P5 u1 o
( E' l, C% d* Y1 W8 z9 C/ j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" R% h+ D- m: @( h( ?2 D9 f
8 f6 a3 [" _, H8 t7 r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- x8 X9 {) p2 b# X; e
+ ?, `. ?0 {7 b- ]4 X1 B" e
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 {+ M2 J+ h; B* R& K; Y" e0 L8 y. x# G9 V
弗:我们必须保持中立。, z: ]* Q7 S" `3 Z
& s7 g* U" k" u, X' {( F 苏:始终保持中立?
9 k& b: _. B1 s) I, i: g4 W0 x, @- W1 K2 k4 g/ m" q0 \
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) P6 S1 j! m$ W8 h! Q
7 Z8 Q4 U8 G/ I
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 v. ]; t( }, @/ c+ k2 F/ u7 q/ I* n+ `+ Z) w4 U9 V1 g
弗:但我们不理解啊。
9 y2 {+ e) p, `+ Z( p
/ F2 m8 R' E7 W6 b 苏:不理解?
0 @8 T* h! ?) N9 s, w, T, E7 C* C) ? \: _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( e) ?; l, R6 u A* n" I( t: h; b1 ]- m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' f$ {; T$ [. [- V+ R' j+ P/ [ R
7 c" n0 _- J, n; u! Z3 x. p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. T6 e. \! Q' ?/ t7 ]0 W7 ^
' J* } c) }( e: w. i 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 W" Y; Y2 ~; Z& h: ? c# v
; F8 J4 A( |. g' h3 r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 h1 B4 T& }! V3 t+ c) E- s( H) g1 g7 i( [% N
苏:中、美是同一天吗?; X% k0 f9 G. ]: s* g
/ V2 N. G/ l, q; |4 S0 N- \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ }# [- {( H- U. t; `$ _
3 W$ e( f9 w# x! i) ? 张:是。+ E) W8 G0 I3 t& b+ t( J; X% ~
/ O! o$ {9 J# w, A8 f2 N$ m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" l% F+ \. m- U9 |& {
' d. u4 K: I* g; A 苏:张大使介意吗?! z7 D* d( \, p' {0 e' u5 S/ d
( P) g! j$ x+ D0 N- s 张:不介意。
" S" V: p2 u8 x5 F8 j: `: \! s! L9 D' _$ Q. L( p8 K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& |# j1 K0 w% X* {7 }4 O" [, G1 X+ v8 O; L) o5 z" P+ z, G# O
博:苏提猜,不要想得太多了。
6 R7 P/ Q& \: J
& N; {5 C; X! t5 r5 e 苏:泰国人这么想。
" s. ^) \! Y) I8 d8 S
' T( G, A: \3 y" l4 G7 S 博:我们不这么想。8 I. b" e2 ?8 O7 z1 c! T2 |/ z
2 e9 D- s/ T8 q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
@* R+ S+ M/ P$ M
* m( H, [& f6 P3 M在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. s0 u1 k: h3 W3 K1 X2 a( k
. i8 @3 _1 [: b( Q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) [" a* f. [4 q& H1 Q u; v T" d" x X( Q. d2 t" ?- Y6 z5 r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ b; c8 i& ^% m( T7 U% u4 M- W
: g2 R; l5 \$ Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# ?0 T" v7 J! W& ~2 ^" v0 h' \( U' z3 O. a3 K$ ^ c
弗:是。1 s8 p& @* O- X% @2 w! {
1 ?- E3 N. B1 H" j) J% C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* L6 [! j& w5 {: k! P3 O! H. E
% K( p3 N, o* B, ` 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* T* x/ d$ c" S; B- W$ M, x) n& c. M7 a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( D2 V! U3 p/ B" ^7 l- X$ S7 a, n1 C7 n6 w9 y" d- ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( i' w) l% w6 ~! F. A) `5 ]7 q
/ P7 B" Z; W# J1 ?. ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, T, w6 w6 w. a6 h" K4 B, K- M, n- o+ _6 ~5 ]# ` x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 i2 L# b* J" `+ _8 ]) S
3 B9 f* a5 t% Q. c* @- k" \ 苏:大使感到糊涂吗?) I/ Y. i. p9 D+ x
& F, x, N V5 v; O5 o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ k5 m) B4 E' R1 e* u& R0 D9 Q
( {. j' w$ D1 \# M$ Z2 Y& j& k' x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 h% W+ |0 D1 \
$ Y- i) i4 X1 x5 G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 b9 y* ~1 v' j: l. P$ {) g9 h
. o$ B5 d o5 i 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( {6 C- r9 _; A3 t
. A8 }; T* s. ]2 D' M; e* N" j8 e) h/ _ 弗:哈……9 `6 J" ^5 o" a' B# v
0 P& b: ~. d" c/ C g- \, G 苏:每次来都碰到了“革命”?
; G5 j7 z/ j4 A z5 h8 x3 n1 E. A: b9 z7 J' S6 C& Q" l9 B8 B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ X9 P ]9 D, P9 w" B+ y4 v
- f! w) N7 B0 V K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 b4 @- i$ b% |3 z
/ b& M. J9 I- ~' T4 F 弗:那天我在英国。; `" ]' {$ h& w0 E& T
+ U* X! U$ U$ y( p$ u$ |' B% T3 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ r1 A8 Y4 \$ r8 B5 A$ i1 P3 H4 V5 p, ]7 G4 B: |0 U, T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! }0 N( t1 g+ e9 s
( M$ d K/ ]& z0 z$ O- P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& `+ f8 k. E, I0 o
; Y0 l" W2 K. ] d/ n4 ^, N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, }* m, C, ~% x0 a; J& a! E, P
2 @: P. y5 V4 Z8 Z9 \ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ o1 y" R6 x$ P1 J9 k$ t, W
& \1 I' y, x* q" x1 \ 博:那你说说,有什么情报?. D: T, j( U8 A8 L1 d: W/ C
" R% q" ~. c% g5 m
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" O" ?. p4 K0 q2 K, }* P: r
, R c8 ?- j+ }( i% }- k& n- d
博:不对。9 ^% P" r9 H2 Q' S: u" a' t
: o9 g8 [4 w# a: L, _
苏:CIA,可能有什么情报……" J8 y4 H" ]; k3 U* t
; h* t! \0 b5 T0 _9 w. d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 r8 @5 e- t2 j& s3 T$ q3 N s: m+ l2 [5 M/ Q4 q
苏:不是事实吗?
$ Y [3 g4 f K, M* S) i. Q
& ~! [! U [8 m1 W3 K' }' X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& j7 }: \6 ~! ?/ [+ j/ q. X- S( K Q, z( y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 {5 X+ |- v8 y+ P3 ^: j
- l1 Y& \8 U: D5 b) W+ s9 T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ a( Q' N; R5 ]
3 g1 W$ ^( W, r. a: ], ~8 ] 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; n! l0 M! d. r/ h
2 S& @. y, t4 r/ m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 x. ~+ M/ ?/ B8 A) C6 A/ A6 d
) x4 z. w9 g1 l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 [4 x+ n1 M9 Q m( m- h0 R% H
8 a/ E9 X( }$ U8 k0 ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。; C3 ]$ ]8 o) g
2 h7 z& P& E( q: S8 n6 s7 ~
苏:为什么?损失什么吗?
: j' t- T% ~( R* \$ ^6 r, q& H
6 @: B1 G1 T$ ?1 @+ |3 y5 D 博:是。哈……
$ q$ ]3 ?4 P# B! _
0 Y! T1 v( [$ m: U) j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# |4 w( Y3 H# K8 c
, O$ h1 [/ x7 e) O9 W5 a8 T8 ~ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|