|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- W9 P- ~ \0 v/ O4 {
9 m2 H8 [& Z K9 R1 \& r" w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! e* I% O5 t* s) U- _6 x w" ~8 G+ Z, d% O* h
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( ]/ ?; W2 P. t+ r- C: q' V4 J2 q8 Z! A( v5 g# H6 R1 p0 Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 }3 {: d2 a$ @ b' L
: @5 B9 r' T4 ]; f1 N5 _8 e
苏:时机正好?) M) w& R' n5 j$ K! v; E6 ^' [/ o
7 c5 @& D9 }/ a! X7 }8 @% b% j
张:是。% ]0 R* s- p% U2 _
7 Y! v! c3 V8 |7 [2 [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; M6 S* _9 n& |, O; L
|# Z! G1 ?. ^) c! ^, c 博:公使。- Z( [1 ^+ {! w& y$ K# ?8 n
! e/ g, x2 O! L0 b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) `" W3 Q! u8 Z$ M$ o$ @& `! M8 e+ z; a' ^) d, q2 T
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 b$ ?) n) x6 I8 c a8 E7 z
0 s) T3 h; L, y8 _. \; o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) v( ]. e4 {# l# l5 P* O7 d! }
' x% d" A# ]) x$ P( z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ p% i3 O% l" W( Q
+ ]# o3 J% i3 E/ r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 H2 J) [# V0 F$ t _) @! s1 W6 I. e) E y/ Y+ D7 q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( \9 [! ]( I9 `0 N" H" I
3 K& a* G# y, h/ e5 o 苏:哦!
/ m( x* _ O! m; f" C' y7 Q* [
* [( |7 W/ s7 G 博:这位是真正的职业外交官!哈……) K& v3 Z, K& P, z
" l6 T+ E) h1 b8 u7 f; ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- }7 Q9 U6 l$ Y- T; T' X( {! u3 b1 I$ W2 M
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 G/ i7 y" P H% O( P7 `) m' _! H" d
( K; N) ]- N1 _ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& g' [% U+ T! L/ ?, p! R, L) H
: w/ S B9 `0 t# |% {& Y! q 弗:是的,说泰语。. p1 p+ J7 j+ _* O* c v. H! u/ c
8 C1 l+ s3 ^1 n4 {& P1 t 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. |$ d# d* s# L W5 r8 j4 V1 G
B3 P& W* D. F, H( T 博:还从来没有吵过架。0 G/ Q8 T& H w* a; d: ?( E( M2 y
0 [% v7 i, [" S, H, x! } 张:是,从来没有。
* v- N3 c5 f' n* x" w/ O4 ?. ]" {! `/ T8 o+ y2 y6 @- |$ N
博:用泰语说,就是“还没有”。
, A+ {4 J/ @ G0 U. x6 J0 V( c8 y4 G' c
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 C2 {8 w0 I+ q1 g1 {
- i9 @7 }" w6 D; `# [: [
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ D7 p4 h0 ^; z& y" v3 r
% u/ `3 {0 j' ?5 H: ]1 e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% \0 B: C5 i# J7 d
6 _, J7 D" t9 E( N
博:从来没有在那个时候见面。2 M* }* C1 i5 e+ u. ] I
+ _$ Q# q# X: b3 J5 ~: y+ o
张:哈……* M$ N W% s: H
1 N. l4 E6 D$ ?) d$ `4 x C+ t
苏:尽量避开,是吗?" H! v2 W4 L5 {' ?' W
/ d1 R/ p7 a7 U2 k/ _% _* A4 c) o 博:避开。避开。5 u5 E6 g5 \$ M+ O$ H
+ T+ j/ p1 t. _4 ~4 x/ @1 j# u 苏:那英国呢?
3 \4 ]5 i. m/ w& U: i% r* R. ]* y
* X. \% a! R$ R' g; S 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 i, |5 Z3 x3 z; n
( ?/ c' Y) F, g/ f' } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* L0 g" p& _' R2 P+ x/ z
1 z/ ?9 g/ A$ P, i/ f! K0 d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* }% Y1 N1 a; {, [9 r4 k
' Y! V8 l4 T3 c5 }. f; ]
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" J4 G- `3 P# l9 w ^. g
" i7 `- b/ ^* }9 r! d4 g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 s) Y, j" z; y
' `3 L, C; U' k) Q# Y, g! N. ^
苏:那作为朋友,会怎么做?) A z+ z) l$ V+ m2 u- A
. r, ?, n2 [+ B4 u; z$ i9 | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( ?2 n! P/ D! I" F( }. E/ V* P& L' j+ q8 Y( Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. o+ T! b( |5 U* u" J$ O
# Q4 E3 ]6 e, A2 P 弗:是的,会交换意见。
# l7 \8 r( E0 O; k Z4 x1 E4 Z1 g4 S0 l4 T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 h. {/ v0 H: u; X, c
. k4 g a, C$ U) m* S# C8 Y9 G9 v( } 博:没有困难。
/ C2 m B+ J* H* j# s) ~/ O9 b; W! |! d. w8 x
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' J3 [6 g2 [( T7 e3 i
, o( h* ?3 @. C4 j/ V6 b' s
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 A- k2 [; T, i8 c
& Z- J$ D4 J2 v; }& h$ J' k+ z5 A, j 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 f q( e. Y- j; U1 s& D
% ?0 O5 r6 C4 g- M7 |) Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; F; s# D' [: C' e# D5 t
/ A! H' Y, Z5 {9 z8 ~$ f+ o# i- m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' H/ L; O# W5 \6 \# D, L1 @
( e% _# c1 @; z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 k: k3 {3 K% V0 U
* L \/ V7 U# z% `& }0 g: k 弗:我们必须保持中立。) V. |$ Q5 p# F- |
$ h" ~' [ I' _
苏:始终保持中立? @1 Z; b, J0 U! s
% h' x$ d8 W0 t3 A8 e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, [- ?4 v9 N7 L/ L, V( G* o7 \ F. w- U# Q3 U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" j7 {' H* d1 l* b: g* {
; D( {0 V$ m; [2 y. O6 m0 D9 Z3 H 弗:但我们不理解啊。( a2 X- p& u' h( z
7 m* n& j, G8 n; p/ f/ S: J
苏:不理解?- p2 u% w8 h, T: q1 C. _( m- Q' w
6 i5 J ?: N9 D2 q1 { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 C5 Q: C5 w- r& V4 n. Y) Z' D
5 ]( ]- E$ i" _( ?. [3 F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ S, A7 t- v* c$ G) t8 }4 c
5 a' B* P8 w1 a) g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' l( Y! K7 s- ~+ \- ]5 H% P
- ?% T5 n) e- J5 \$ H5 ]% Y( G m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) L9 ]: L" G2 \5 V1 U8 }/ _- w- C$ `7 r2 `. r
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) l2 n' ^3 G6 o1 V
7 ]8 ?% q' u4 g( H8 u$ j! a, v5 a9 v 苏:中、美是同一天吗?/ Q2 R% O; R. g$ G. j' f' T; Q) j
+ }" C) V6 w4 R+ S. c% n, N) u3 s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
a( h# ^: z* x. l8 H' P6 i+ y; X2 I& x& C
张:是。
& B" d! `0 b0 H! Z0 }( F f( N" n- W7 L8 M! x( e. n" i
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ r9 d$ S; k! ^- h. S
8 b, D w- n! P# P8 Y2 s4 Y* s4 m 苏:张大使介意吗?7 \$ A8 k: I9 N) I
+ R/ s* J# B) i 张:不介意。1 E9 }, |, |. r4 d
& y. t9 b& P8 J0 c/ W' X+ t4 u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# Y! G" W4 [3 p3 j+ H( G8 V& G7 ?9 k2 d8 t
博:苏提猜,不要想得太多了。
* f ]- D9 `: N, k
# a8 U; q* |# ^% _ 苏:泰国人这么想。
/ B9 A9 ~$ Y+ v* U5 }0 C9 X0 Q1 Y3 ?0 C1 L; H: ]! L6 `4 ?( E
博:我们不这么想。7 J$ g/ c) x# a9 q
t+ U1 T- ?* \) M2 |
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# H1 J: ~0 d: W
- |, u: _$ [, Q6 ^0 n$ {- H. c' l1 e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 V8 _4 o% n. u9 t
8 q/ X% c1 y/ R1 d2 t1 h3 m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 s; j: A& V) s n5 V4 F3 }+ G, A; j8 W8 O4 Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 `. ~2 j' _! r8 w7 \2 x$ t& w; y6 O1 ?9 ~) e* r$ ^: p. o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 o9 q T5 w1 e; H) o7 r9 a, f
4 C& D- Q& T, e# h G+ g+ a+ W
弗:是。. \; S" y/ `0 A& I& H2 L, P
! R4 n# |- p3 z8 q* o% b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! J& t& ]( V+ E: y+ S3 p
4 S0 J/ R/ z1 K2 _/ n1 g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 p' p& {( B8 N- K2 T5 T9 Q- \, F
1 w0 D9 V5 y' A$ Q* g0 O& m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ e7 G4 J% _( |
. N6 Z! k ^% z& a 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ j! O9 t, M; X( t* A; P
6 r( H" n) y; V$ c4 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 q% J! m+ K& {3 i- y) f+ p; W' r
+ B u# H) J' r5 E$ Z0 S. g 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# x& d/ o' w# F- ^5 \2 s# G+ N: U" P# [9 ?+ Y
苏:大使感到糊涂吗?
6 u5 M; O/ `" t% Y, d: k- T2 W" d- a/ L, @
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- H' t5 w/ f( u: l7 l: p1 y. ^3 w8 j. i8 k3 \* q3 b9 [# C; i
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 M( A8 U. `5 z6 e: G
5 b" @+ T* v6 M# }2 y$ d6 J D 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( b+ U, F* b+ a1 G
3 @8 {: N a! G. R8 s P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?" _% M5 b; O3 F8 o5 l5 m1 X
3 g8 |1 Q: |3 q4 d( c8 @
弗:哈……
k% q6 ^& C! z# b5 a6 a
7 Y1 T4 q0 L$ e! R5 N 苏:每次来都碰到了“革命”?0 f. z& p) V# e( `1 }, v* K7 w
9 k) r% v9 X7 e1 d/ ^4 {( z# d 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" o* P6 H ]) i' v. \6 ~6 T7 ? q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 @ h2 T( ~: v% I7 z% F% R1 l3 {9 P; x
弗:那天我在英国。
, L: z$ A$ r" g! v1 e" p
2 W8 `. I) c" Y) ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 B# X! `- z9 A$ P1 m3 ^
" `6 j+ z5 {8 H- C
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 j% k$ L6 ~) @/ y# c# p) a8 p' S3 k; e
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: X8 ~% N& E8 i3 R9 d8 I O6 \6 _& H5 A* e1 Q. F$ R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' J3 c+ N# U4 B& O& k! j
, E( y% X% L5 @8 Z6 @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 d. O, |' O' E9 h/ j
% y1 k0 m- t3 b4 `+ h' q; q
博:那你说说,有什么情报?
- E" t0 U! J# z& M( ~# d
4 G2 k; ?' Q3 n* Q% B% r 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 f( s8 B3 j9 r2 H
% C0 j, l7 A# e4 \5 e) k$ J
博:不对。( |% i: D/ W$ Q
1 e8 ]' n) z7 H2 U" u6 V 苏:CIA,可能有什么情报……
8 i# d7 }' _! ^$ J! @) f5 l& |1 y# U! F6 j5 G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 L5 u) L- R2 t& j
: H' `/ W) [- T) h- C D$ b1 } 苏:不是事实吗?! n& s, u' e# ^ o1 e: p
: J9 L* a! d! L' d2 Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 j5 k$ K. C5 y: O. ^
& ^& D+ o# R3 ~( x$ A, e* A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 _* S" X+ L( ?: M
7 j4 G: w3 ]! I- _7 l* Z) G
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ f. l8 `0 \: a6 n
( ?; a3 S) l) o5 b! E7 `9 E
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 j7 ^1 {% L5 g# L9 N+ N( W. b* W
, _3 R$ J5 }# m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ F. `/ m5 |4 H' d: Q: t
$ n8 W% l. y6 R" e; T" g. m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? W6 Z) c, @' ]
9 a; j k4 `3 Y( Z7 | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# V0 ^0 K( d5 m8 V* B8 ^+ C8 u6 n* f7 v' E+ {3 h
苏:为什么?损失什么吗?
( e2 t. [$ l8 g5 j4 B4 Q8 Y) d0 {! ]+ J
博:是。哈……
8 r$ _( h) H7 \. W" m1 P' @ U0 S
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( M9 U# z, r3 `; G4 c
. Y4 b3 N# q( B% [. m1 t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|