4 c9 @% Y- B, C/ vToi qui n'as pas su me reconnaitre ! U( J( w3 n/ M# A: f
你,你不知道怎样来认出我 4 W7 W; M3 w, }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* m/ n. r$ ?7 u1 @" j+ d6 R p忽略我的生活,我有的这个修道院
+ s# z5 w. i. z8 I# G7 ]% pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; e' M: ^! [) {' l0 F1 r
在我面前,是一道打开的门
1 D* Q5 I/ t; M- rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * O- H$ q4 }# Y
也许
. g8 O! S# w/ L2 y) EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 Y5 ]: A! ^2 r2 Q即便我必须重新开始
6 E% h9 t3 B3 h8 n; R% ^* t UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 t/ S; r4 U& a你,你不相信我的孤独 8 p! U9 k1 f; h# o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ d& S8 o3 c8 r3 N Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 t' G! ]% f; E1 p$ M/ B; AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# Z |$ a' M. Q- E l2 X, Z$ m9 D在心中有一条细小的痕迹
% K5 m0 {2 n) H% j3 z- JIn my heart,a tiny string Filament de lune ; X9 l Y! {: [( T3 }
月亮的“灯丝”
) X3 @5 f% q+ v) |, }' o9 ]! SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 S; s7 V0 R/ q在那里支持着,磨损的钻石
: ]) c) `' t$ B* c3 I: F. L$ MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime q- h" y! F# m; [+ S
但是我喜欢
: Q$ P& [! I+ W1 P0 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ P1 j0 O; l2 B5 b
我没有选择必然 & d8 D9 d( R. g9 a) m* t/ D8 m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ g" _ R; C* v) @& H8 }但是,这就是“迷恋” - L6 \% Z0 y0 H2 Y4 @3 r/ y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 S6 E5 u3 C0 a$ ^, a
爱,死亡,也许 , X) D/ X7 k( x9 }& h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( `8 a; Q9 `' y8 K4 w为了一句话而暂停时间 ( }1 }( c' W* _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # T3 O# T6 w0 ]0 d8 W- r z2 G ^8 b
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " S3 t6 Y# V' S! }# s7 ]2 u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 b2 I, o5 p' U& m) O/ D' x这就是“迷恋” 4 p3 l# F' J1 |, y; S3 r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / n1 }; E- o7 K) ] \! b
所有的他的存在使我们折服 5 S7 T. i: A4 I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 ?" s3 v/ _& O
最后发现那也许只是一个回音
$ p9 u, M/ B" F8 qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 h8 j8 L+ A" \2 R+ R你,你不会看到另外的一边 - K% E4 G* C' B9 U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 z4 X8 b& H# h/ _# p4 a) W/ `3 X我的记忆走向自责的大门
6 A5 K& r, `" J' TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 c( ]7 h+ W, F2 c, U" @: q1 p
埋葬所有,过去的财富
, }2 i; ?6 \! [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* Q' B3 J5 v0 y4 d [许多年的伤害
+ a P+ J5 x3 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 Z9 i+ ~+ \5 E: ]3 k% {. U
你理解吗,这将使我停顿不前
9 _ Q' H/ b$ H& i% dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" D" V" n* n* i我,我已经不再望向天空 2 h6 b3 G. x. @+ B6 k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 H3 `' r8 M7 _+ e- |在我面前,这道打开的门
+ t; Y7 _- s5 z8 [2 f. {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % Y" h# E+ j) B" m% b' S
这未知的东西只会伤害我的心
9 w, a* F9 z, kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " V5 H/ ~; L6 W, j1 {6 f$ |
以及他姊妹,灵魂 . B- C: a& ?# ~5 Q* a' y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! e; d2 v; k8 E4 v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 a( O! L2 k; U' C4 _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 }" I9 @# R- ]# b+ z
但是有人爱。。。
' v$ h! e( N" p0 n" ]' l: xBut someone loves |