" J* E* g$ X" x) [/ z3 d7 m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ h i# }$ {2 s9 R- m你,你不知道怎样来认出我 3 k7 q- q6 h' }4 U) n! z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 S# ^4 O W2 R
忽略我的生活,我有的这个修道院
, M: ~* @+ j5 q3 r( }; GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& ^# n7 O& i: V: S) m在我面前,是一道打开的门 2 O. X1 x3 ]/ ]4 }; `* W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , E% Z4 w3 o* W; E
也许
5 {2 i7 ^1 n; ?9 P/ uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; j, q5 a* s+ y
即便我必须重新开始 / B+ d& a; @; S5 F8 D* n. o$ l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 [+ k9 Z9 Y* p& l) z: t- T你,你不相信我的孤独 1 `; H/ b0 N2 K7 b0 L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* N0 B, ~# U% h- Y+ @% u( @忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# Y: j. d5 h" d- `- B qIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
J9 ]! W: C( q' U9 W- O在心中有一条细小的痕迹 ( m8 O* V5 c- b. a1 w; O8 I* O
In my heart,a tiny string Filament de lune * d* u c! B7 j, v
月亮的“灯丝” ; X8 G; g# ]# s8 Y. s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 V2 D) U* |: K' R
在那里支持着,磨损的钻石 1 k" J0 E: j+ F7 V" f. r2 {& M7 S0 ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& j7 h( o. v/ i& X* h' x: F+ k# t但是我喜欢
1 F% K/ q, m* s% C' v/ s( P. UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, v' N; P8 M6 _, R我没有选择必然
8 G1 j" M/ X. C: k$ AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* e: `+ S: k E但是,这就是“迷恋”
) C& o- m Q, Z8 K* w% W0 {0 _* K. rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 d! E, Y, u& M$ m4 B0 l( b) r; G爱,死亡,也许
: x7 r: k' t: R, p$ aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 w. z. ?7 i! ?, w* x
为了一句话而暂停时间 / W" M `4 I! O( ?8 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* _4 E. t7 C- c1 A1 _, o8 r所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 r! W$ w! o/ v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; t0 {) B; |# u
这就是“迷恋” . s/ y$ f8 u2 I0 H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 o, M$ O* v& l8 L* R g+ K
所有的他的存在使我们折服
: `" V4 |) F3 YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! e! M3 C5 Q& O; b+ c9 S' Y: _5 x3 }最后发现那也许只是一个回音
5 Z' H! k/ r- Y, l8 r9 f! cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - k. @" x) r) b p
你,你不会看到另外的一边 7 o! c9 k8 Z+ s$ m5 x9 \. C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 \8 Z7 t/ A7 A1 g6 e, P
我的记忆走向自责的大门 & g0 t9 G; _" P' k4 ~9 O& Y7 H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 V3 m: @! C+ J
埋葬所有,过去的财富
; Z1 {; o! X ~- X* v% tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 C4 h. S! y/ o
许多年的伤害
! I# r4 X$ f* g& A$ sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ {0 V9 ?% b( U$ }* s/ H& r你理解吗,这将使我停顿不前 1 j& j/ G- p" q# y3 K& O9 t; x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + N5 _/ `& q8 H7 u
我,我已经不再望向天空
/ j# S5 Y4 \) l, O4 A& f; ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ r0 G- k/ _, ^! X6 ~6 O0 F z7 X
在我面前,这道打开的门
) T/ x: b3 e$ d3 LBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 | k# o. l' u( }! w这未知的东西只会伤害我的心 8 s k' v! o. C1 X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' l) Z, C8 {( h0 r6 _9 w以及他姊妹,灵魂 * X/ t* z4 r4 Q6 } {2 x4 Z! e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ e" Z1 d$ T) ^: Q- H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 t. A, ~! {/ ?9 N" ]$ PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : W9 o5 d* P) ?% Q% V! t3 N7 C
但是有人爱。。。
- Z: a: o0 M- X4 K# RBut someone loves |