# w3 ^2 z% D7 E' y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) t0 S" \+ [# y ?
你,你不知道怎样来认出我 % u2 v) o" w& Z# Y+ H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 G5 z! h+ X% j6 l0 ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ V# S8 k9 g' s+ BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ l8 `5 X# `. `6 D4 g
在我面前,是一道打开的门
! B4 A* l! x; OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & {$ | L- Z: T2 Y# g
也许
" l6 Z/ R7 s$ I$ EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 r1 X) l' X# Q2 Q$ m7 E
即便我必须重新开始
3 i$ Q H! b- H' n4 |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + r; g, U) P% Y" q* h, ~2 }
你,你不相信我的孤独
, D1 A( E& g" AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ S* h: D/ |6 i" X, _: q) P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . `9 z3 G+ L" P" ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 r" l; d& n1 U9 V在心中有一条细小的痕迹
7 x0 S9 v9 t. b) BIn my heart,a tiny string Filament de lune
. Y: w1 d. m% K: v月亮的“灯丝” 5 }2 D; `0 l ^" W# o' P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! d! ~+ Y# V6 x. ^在那里支持着,磨损的钻石 8 D: _! [, E/ O k+ B/ }9 u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 N2 j( m/ w5 D3 O8 k( H但是我喜欢 " m# r! N. n; ]4 |+ N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % p8 h# ?4 h( r8 |- m# C
我没有选择必然
/ Y' ^6 j4 e& I7 o; B5 fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 W3 o8 r( y& U/ U& H. P
但是,这就是“迷恋”
% m: i: x; v7 y" ] }0 p) VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* [: B; _3 y6 o0 S: f爱,死亡,也许
5 N! D5 B. j B1 A: v' x- sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! n7 \2 ?$ I% D& q2 z- l
为了一句话而暂停时间 ' M, Z# R% D: z/ V7 i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 A5 ?0 @- P/ H ^3 U所有的扩张,以及对所有事情的让步 - S# O: ?7 x! i. b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. T/ \! E. }# ]2 H1 n; f, {这就是“迷恋” ; t, a1 `: v3 p, g2 q4 \+ ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% b* \7 k* o7 R8 ]7 V; t. v所有的他的存在使我们折服
0 k, C9 n7 n7 ^$ l- F: rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' ?; \8 n' u1 \
最后发现那也许只是一个回音
% t% q7 V( G3 ?: j6 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# c7 {1 c8 k0 K: s你,你不会看到另外的一边 2 p% B# d; k2 N. _0 I3 b3 O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . R) \, z$ o, _4 k) S0 ]
我的记忆走向自责的大门 n8 K* H; K' Z6 }7 ]( |7 e/ ?) Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( k4 G, X9 b7 p$ R3 X- q8 [* ~/ k7 |
埋葬所有,过去的财富
( v6 i3 E( D- t/ U/ ^0 eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 [ V6 T# o, I
许多年的伤害
. ^5 n/ u Q, T1 NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. K1 U/ M3 R& i: {" i g' G# m5 _4 b8 K你理解吗,这将使我停顿不前 9 H1 Q3 o- f6 I9 k3 ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 T7 ?2 i6 A2 Y9 b我,我已经不再望向天空 {& J- j! Y# m- t9 y. ?: j/ D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* M1 ]7 n/ E& J" J5 [在我面前,这道打开的门
' |5 ?8 f* j ~: BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ f* `4 V' C/ K; n. P8 L这未知的东西只会伤害我的心 , s% o) p2 g+ e W# T$ J8 f! k) `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 l) J- H- m1 F0 l! m以及他姊妹,灵魂
* d/ {% g; r7 R- u6 d7 r% a# Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( K5 [/ d$ _$ R3 T有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 m, V2 l3 s" k$ @8 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 ` `' j, {" r( S但是有人爱。。。
& Q1 F( J+ M# O4 W1 T$ uBut someone loves |