% y! y0 s9 z) \; s0 h' bToi qui n'as pas su me reconnaitre ; R5 h4 a8 O# M0 g! Q
你,你不知道怎样来认出我 8 ~- K3 T( q5 Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" U- A/ `1 Z g忽略我的生活,我有的这个修道院
1 t$ H4 e u+ @ X- ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 ]; X1 H/ s6 O+ H3 t. u8 E! P
在我面前,是一道打开的门 0 Z; J4 m9 ^7 @% k( O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 ]" ]" e5 @( t8 }
也许
, q. _8 \' ]$ D+ O4 m: h0 {, D3 R3 @On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 D- _: e, P' n$ D
即便我必须重新开始
, p- X5 l0 l2 J' w; _% BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 V$ ~9 K3 H. g5 |/ q; k" o
你,你不相信我的孤独 # s- h4 K% z, n: w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( i# _( A1 W& M& r, Q* E- i6 Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! y$ ]' W, _- E3 T( l( f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 r( Q' D8 n, z G7 y在心中有一条细小的痕迹 H7 o$ }; W) m
In my heart,a tiny string Filament de lune
y% s# O' d/ O: \) @0 f月亮的“灯丝”
8 R( K0 k7 \' O& D/ }$ I5 eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: L2 U0 [7 R$ j w在那里支持着,磨损的钻石 ' A/ d' P# y. _* _* s5 D" P4 b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % W- n3 N- ~& A/ F% o7 K
但是我喜欢 ; M3 M+ E: b8 a* \1 x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 r( E1 m. O* E- U% Y6 |; h7 b
我没有选择必然 ( ^9 T" H, t( I' C. M- k. ^; x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" G- U0 S4 u; S% s ]但是,这就是“迷恋”
9 @* H4 q( L' s1 N5 `! j: cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 S+ s6 V M4 h# j! M
爱,死亡,也许 6 Z# v7 Z: X: p! g7 N& Z3 A; O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 m: a+ H. m$ {; J g" P
为了一句话而暂停时间 - B' {; F) G1 w. `, c# V. L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( M1 A# m U! E- G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ O7 u7 E. M9 G& T* x# C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) p/ G/ w3 E' ~
这就是“迷恋”
6 a& n0 x% c/ u; g' P; r- TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % p4 ~4 r; n, a" A" ], ?
所有的他的存在使我们折服 7 Q/ d5 z# O4 E7 |" V/ }& \2 E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . \5 y h: ^8 l1 o
最后发现那也许只是一个回音 & N7 E9 ^: u8 O, x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ c) ^+ \% j3 k你,你不会看到另外的一边 " ~2 [) x: x2 V6 A
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 R: o* z- Y: L我的记忆走向自责的大门
6 o5 F! W1 E8 ~0 nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " {8 L4 R$ c. A' P3 Z/ y% v8 O
埋葬所有,过去的财富
4 `; Y V1 w' k8 Q- NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , j7 X2 k5 u9 }9 t I" g( E" E) E
许多年的伤害
z) E6 o1 O7 x5 Y# p- f# J: k6 j/ RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: M' L1 s8 [% `2 K. L8 v你理解吗,这将使我停顿不前
" W# Q: a) A3 P2 B+ r" | j& b( S8 XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 Y% t% t1 J' q$ I. c4 X
我,我已经不再望向天空
( r% s1 z+ Z' q1 H {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % q0 u; V0 z4 y
在我面前,这道打开的门 + ]4 ^! R0 Y. [0 h& q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # r- P8 B" y5 e# Q% X0 `# q
这未知的东西只会伤害我的心 $ w, j( [* q+ d e: A, R% y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( R% f. v) L6 p" w- P以及他姊妹,灵魂
- A+ \7 ]; m& Y- |5 Q6 t. Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + q7 d' E8 @9 e0 _. S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * ?! I& A/ V3 T1 y: _+ ], w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . V6 ~& g( G) y1 e' e9 P5 T
但是有人爱。。。
" w( N& `0 o" Q. A% Y$ Q! u" F+ ^But someone loves |