杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20115|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 T- r8 `; s5 h. ^! [8 r! x8 U
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 o* \" A6 F5 ]$ g* L; q+ _" U" u
2 c, a* b, D  \, c9 c! U1 s今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- i" ]7 F1 W5 n3 ~/ }" s) c
4 W  t, w8 i( i1 K: X' r/ T4 @8 @' iUn signe, une larme,  
6 B4 n# j3 O7 W6 S. U8 z$ `面对暗示泪成行,
  
$ N* O, X2 Y, Pun mot, une arme,  
1 b* p8 @# v  [/ A/ E听话听音心已伤,  
2 @; Z5 \+ y/ y" Snettoyer les etoiles  3 B6 {! Y- c. {3 W) V7 z! l) u- u0 P
可怜春心枉陶醉,  
3 y/ Y! i% l0 s, za l'alcool de mon âme  ' m2 u% q! |9 A0 g
清心拭泪抚情殇。
5 z5 |7 i. p" OUn vide, un mal  
4 e# g- J2 y+ `: [: _* |  c阵阵空虚成悲伤,  
5 c3 ^5 O' b7 }$ t0 }: Hdes roses qui se fanent  
3 T2 ]& _6 Z, t7 a朵朵玫瑰已凋相,  2 M  B3 O8 ^8 i+ z
quelqu'un qui prend la place de  / h. o) }1 Q9 \! a; j& I& T' ~
可叹帅哥作异梦,  
, ]1 N: q0 X3 xquelqu'un d'autre  6 v" I: f1 d/ L" |" d/ b  J0 L9 W
移情别处负心郎。  0 p2 p3 x" ~# x7 i+ M$ L4 |1 F! U9 X
Un ange frappe a ma porte  
9 P$ R) ~4 V" U! E6 T天使欲敲我心房,
6 |& p9 X$ ~) L* dEst-ce que je le laisse entrer  
, j4 L. f; g- c) k" y. y8 a/ u是否开启费思量。  
: {& L1 C0 j" t9 u& UCe n'est pas toujours ma faute  
9 Q8 p. s# V6 _( V纵然往事消如烟,  
" m! Z/ T$ x! H9 g0 c8 ySi les choses sont cassees  
1 A5 M* L8 @1 S0 _3 {岂能怨错在我方。
0 K: r4 H) G1 H9 B3 fLe diable frappe a ma porte  , k7 S8 T$ z! {4 N3 ~/ b8 L2 A
魔鬼亦敲我心房,  4 w( A2 E  ~& a  }/ g, J# L
Il demande a me parler  2 I4 Y4 f3 ^$ v$ |( N6 ]: }0 p
信誓旦旦诉衷肠,  6 {7 m' \/ M& G6 {( y
Il y a en moi toujours l'autre  8 u9 K$ j# p1 s2 `  f
在我眼中都一样,  
+ Q0 |  I0 A( \% y" j2 ]Attire par le danger  % g. M" e7 ]/ {% a- G1 v* b7 I
皆如虚情负心郎。
' t" N6 g  Z7 r! ]Un filtre, une faille,  6 N: U; l5 Z  q% t
次次经历遭心伤,  
# n8 D$ c. G7 Dl'amour, une paille,  * i; C: x5 v, N  s, x
次次恋爱遇痴郎。  
% L: J; @* r& @je me noie dans un verre d'eau  
9 b9 z' R1 [4 ^1 \+ W, i3 Z手足无措苦惆怅,  - j6 P# k7 w9 E! a6 \8 o
j'me sens mal dans ma peau  
1 r2 u7 r2 d4 t1 N/ |4 x0 G$ R长歌当哭断柔肠。
( ]" N) d/ v7 Q4 N* ~1 iJe rie je cache le vrai derriere un masque,  3 B0 ]7 ?, c8 r: b' v
笑傲人世弃虚妄,  $ b1 `5 l: i& B5 T2 y
le soleil ne va jamais se lever.  / w; q  Y! y9 A
心中太阳未露光。 - w- P. K$ R+ r, j
Un ange frappe a ma porte  ) i% \: L5 p7 m- j
天使欲敲我心房,    D' W3 i5 |' C/ Y7 F, r
Est-ce que je le laisse entrer  
# U+ v0 i- z* D2 w) A* l1 b是否开启费思量。  
4 v  G4 Q* R8 o  XCe n'est pas toujours ma faute  
$ _; e4 ]( |) s/ `纵然往事消如烟,  1 n: V" H$ h3 O, _* \( ?1 }
Si les choses sont cassees  1 q- c0 i/ M9 x. {% d  J) [
岂能怨错在我方。 1 M6 M) U1 b- Y8 G9 i
Le diable frappe a ma porte  
+ n+ t- @; g- T" r) x+ O4 w# p魔鬼亦敲我心房,  ! M0 [9 c+ X0 x
Il demande a me parler  
3 i0 i! D( ^$ S信誓旦旦诉衷肠,  9 o2 n3 Q0 a$ H8 N3 V9 ?8 x- F. {
Il y a en moi toujours l'autre  
4 N, K8 t5 A* O" ~在我眼中都一样,  / W3 T: @/ c" a/ v% v
Attire par le danger  , u1 I$ R% ]! `; K# J3 f0 B
皆如虚情负心郎。 ' F7 _( i. Q, `% Q% e8 Y
Je ne suis pas si forte que ça  : [, `0 Q7 F) p8 ^( v+ X& p
生性并非志刚强,' ?5 c- q) h; C1 v! X/ ~! b
et la nuit je ne dors pas  
  ?7 ]6 l! b: b7 o: p" k8 R, h辗转难眠夜漫长,4 @& `/ \' M( h( r$ z& m
tous ces reves ça me met mal,  7 W* I: h1 U& O1 O9 l
历历往事把我伤。  
: ?9 y% D1 {9 q) S2 T( J7 _& w0 M2 gUn enfant frappe a ma porte  6 z  K! Z6 G6 t( j
一位帅弟敲心房,  
2 K/ Y) m- t; G' j0 d' F7 xil laisse entrer la lumiere,  
: h6 t- }& d% H  @$ H" D" B射进一丝希望光,  . ?6 \$ ]; R6 N' U7 H/ {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; A/ m- Q; |1 k) J) Y( ~
目眩心颤山海誓,1 c9 f0 f9 A4 @* b) I
et derriere lui c'est l'enfer  ; q& l0 P# E$ E( H& O
风月过后梦一场。
, b7 ]8 ]( Z& a/ _) d6 `Un ange frappe a ma porte  8 y" K$ z4 B- a# ]
天使欲敲我心房,  : [/ l1 [3 g& o: X& M
Est-ce que je le laisse entrer  2 f' w6 _" g$ @! c$ ~* ]
是否开启费思量。  1 q, e9 T# S4 t- l2 x
Ce n'est pas toujours ma faute  2 r/ W, Z3 ?0 b
纵然往事消如烟,  
! ^! I( C1 h9 I1 }Si les choses sont cassees  3 L" o) L7 J1 T: B" [' V4 k' H6 W
岂能怨错在我方。    S& G) M* J4 h1 ^* N4 M, Y
Ce n'est pas toujours ma faute  9 S& B5 o5 }6 s6 b6 o6 D- _
纵然往事消如烟,  
. J# z3 D3 R, |' y8 `0 P# CSi les choses sont cassees  5 c, i: X6 J4 O! Z4 w) ?2 \
岂能怨错在我方。" f" Z+ R8 c, K8 y$ ^) @; @
Ce n'est pas toujours ma faute  5 J6 R% b. s  I- A
纵然往事消如烟,  0 e! h% U9 _# F
Si les choses sont cassees  " A( y0 w, w$ D! d+ v4 m3 o: R' h# Y
岂能怨错在我方。

! M7 A6 r* r# n6 b* ^% e1 Y7 e+ u4 u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-15 13:08 , Processed in 0.045546 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表