杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36685|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" i2 ]% r+ B; X5 @; @+ R5 B) U: F娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 M- z: N$ z  H" `8 B! P- |: p/ c5 i$ V6 r  |: i& r" s; O
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  S3 {& i# U! y; O4 x6 u5 |
( f) G+ |! M# l5 aUn signe, une larme,  
  u* O5 e  i: c, G; {面对暗示泪成行,
  
% k: Q/ {% k5 qun mot, une arme,  * |7 F$ [5 Z2 H; A
听话听音心已伤,  " {& A0 s/ S: T2 p
nettoyer les etoiles  " [: w# u" w: T* F6 t, G5 E
可怜春心枉陶醉,  
' v% v, @8 L  x8 s% P' r! U$ X6 Ua l'alcool de mon âme  0 [! P; [) L6 S/ q; b# K, a- Y
清心拭泪抚情殇。 " \) u. [  W' ?' I+ v' O
Un vide, un mal  # G( u8 x0 L8 \7 m7 \( Q( H
阵阵空虚成悲伤,  
) D2 p* w* X  T0 s4 T. S; J9 H& Qdes roses qui se fanent  ! G  L* |- z' Z; J5 |
朵朵玫瑰已凋相,  4 S, x2 q: I4 ^! c
quelqu'un qui prend la place de  
- Y2 d' j5 R+ E. f* J可叹帅哥作异梦,  
5 e0 ~; [7 T7 A1 ]  Z  b2 Rquelqu'un d'autre  # O0 r- t/ E7 {1 K) L' ?8 Q
移情别处负心郎。  
- D# M6 |/ w5 u* v; P7 yUn ange frappe a ma porte  
/ _* r6 u" \2 g' T, E天使欲敲我心房, - t/ Z/ B6 x* a  c7 w7 O- I
Est-ce que je le laisse entrer  
$ }0 a" M/ [* y# @% L) r6 G0 e是否开启费思量。  9 f6 `& ^# L+ F+ Q, Y
Ce n'est pas toujours ma faute  1 B( K, o1 o0 s5 d3 V& f, E" K2 ~
纵然往事消如烟,  
9 Q$ S5 t9 R4 t" }Si les choses sont cassees  + c3 g) x) c; I7 l$ J0 B1 q7 h' X
岂能怨错在我方。 6 `8 Z% I! z% W- c9 L* s
Le diable frappe a ma porte  6 ?( Q0 P3 `7 Z" U- M! P/ t; Y
魔鬼亦敲我心房,  
' O6 s/ K; X" E: x0 {Il demande a me parler  9 F9 J& y- O, i) q* o) O7 d
信誓旦旦诉衷肠,  , X2 s( w9 V- M! h5 K! G# P! x
Il y a en moi toujours l'autre  : t- q# y+ S) T- E: E: [3 e
在我眼中都一样,  ( w# _3 `, N- k9 a9 i6 a4 i
Attire par le danger  
; c- K" i* ?1 c2 n- K4 `皆如虚情负心郎。
. J0 S: B8 _  KUn filtre, une faille,  / b4 ^, G$ z+ k2 _
次次经历遭心伤,  
0 J) ]0 c5 v  S$ Ll'amour, une paille,  
" N, J% }) X0 W- I6 A  {" v# c7 |次次恋爱遇痴郎。  
) `/ E" c" @- J. s3 C: Zje me noie dans un verre d'eau  
# R% m9 O( o9 T: T( o2 M手足无措苦惆怅,  
8 g3 }8 T: h2 ~6 pj'me sens mal dans ma peau  
# B+ U/ S3 t; M2 J长歌当哭断柔肠。
6 G! e4 f3 n0 Y5 o9 q% E, sJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
* ?) _( W! |4 {7 ^6 W7 b1 ~# ^& h0 e% Y笑傲人世弃虚妄,  0 C4 f1 c9 m- e! \8 y
le soleil ne va jamais se lever.  3 Z$ f: N: Y# Z/ w! {8 Y6 R
心中太阳未露光。
  [  N- P6 j3 S4 f2 L4 z! H9 uUn ange frappe a ma porte  2 x0 g3 N4 D# r% J% o
天使欲敲我心房,  
1 I* F- d! j  [1 F( vEst-ce que je le laisse entrer  & l7 h2 |1 p( I  Q4 X8 M2 ]/ O8 o6 x) f
是否开启费思量。  
0 W' |' H, D' UCe n'est pas toujours ma faute  % Z- I6 E" d7 I" v  O0 A
纵然往事消如烟,  + Z% F/ B( F# M. Q7 R
Si les choses sont cassees  
( ], v' p0 W8 g0 X+ d% U3 B% V9 W  L岂能怨错在我方。 3 u* D# n2 q$ w# p; m9 j1 t
Le diable frappe a ma porte  
' _  T4 u# Y7 @3 s4 J  d魔鬼亦敲我心房,  
& Y. @+ k7 }0 lIl demande a me parler  
1 z0 W6 V$ U* u% p  f信誓旦旦诉衷肠,  
( v; O/ P; ]. ?* LIl y a en moi toujours l'autre  
2 M8 A6 x+ ?+ H4 q( h$ H4 U在我眼中都一样,  
  O4 l" O$ ~  B3 pAttire par le danger  ! _" u# M4 J; s! J7 |. `/ s2 Y
皆如虚情负心郎。 ) e7 ]- H! l( b, n
Je ne suis pas si forte que ça  
4 z& @' i) K; [; [  t生性并非志刚强,
1 ]1 Q1 O" w+ v0 a( K: qet la nuit je ne dors pas  
" q; m2 w. _) o  v; T辗转难眠夜漫长,
: c# o; b& k5 T8 Utous ces reves ça me met mal,  
% M' t, }. ?& v& T( A8 m历历往事把我伤。  
1 i9 B, W9 n/ S! U6 f( KUn enfant frappe a ma porte  
' w7 U5 K* R9 C4 l1 X  r/ ?% a6 O% O一位帅弟敲心房,  ' J4 r! u1 q9 M+ ^0 M' b/ x
il laisse entrer la lumiere,  ( M3 z. L6 {- ^+ P2 p6 p
射进一丝希望光,  3 }5 t! N8 [3 I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  - @# v7 B5 l/ o2 k8 \, ]4 |' [% n* \
目眩心颤山海誓,
. a: l, g# t  s' y, Pet derriere lui c'est l'enfer  / E' P, |7 |% g7 H/ f. ~; }
风月过后梦一场。
1 u, {. d( a0 f% A6 `4 v7 C3 j* K9 qUn ange frappe a ma porte  # B# p4 r# s& o  i2 v+ L' E
天使欲敲我心房,  
2 x$ f9 u# B9 h9 U' {Est-ce que je le laisse entrer  8 h( C4 ]( ]1 {& V) e# j
是否开启费思量。  
) B4 j/ E) z  w5 s$ oCe n'est pas toujours ma faute  ( n- [( v: g- q
纵然往事消如烟,  
: ?5 V" @* j, y& O' _  mSi les choses sont cassees  
- d6 q* F6 I' C( {% u岂能怨错在我方。  ! o. w9 A2 }0 @8 v7 I) X
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ W1 v+ l. v0 u8 O" J" e纵然往事消如烟,  0 K# V' a6 p8 D% F8 Y4 ^. B
Si les choses sont cassees  0 \5 N# ?" e- v0 y' O% i" f( _9 t
岂能怨错在我方。( O. R) p& |* l# p
Ce n'est pas toujours ma faute  - f  F. y, U7 k/ F, y
纵然往事消如烟,  8 P9 o# _( B3 {6 r
Si les choses sont cassees  ; ?# V! z* U8 N1 l2 I, _
岂能怨错在我方。
% P2 O/ K. p' @* Z+ R: v. x! _  R
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-18 06:52 , Processed in 0.062391 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表