杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27971|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ o3 ^% U. ^; m; H/ s) A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 n4 S# F3 J8 k* V4 z( t6 x$ t5 ?- N, {  t" t$ g4 y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: y: F1 t8 i( _+ o4 w/ {
% R' D8 T1 h$ m; d: VUn signe, une larme,  
/ k/ {# o9 R1 Y8 D2 J面对暗示泪成行,
  
/ K) Y2 R5 c3 J  {/ R" P8 U# zun mot, une arme,  7 y0 d" X  }& e+ _
听话听音心已伤,  1 m9 a9 N0 K+ z  ?- a
nettoyer les etoiles  7 K6 O0 j. [  n. c+ D) w# }
可怜春心枉陶醉,  3 `. R+ ^$ z. L( z; A5 C& m
a l'alcool de mon âme  6 h" ]4 u3 v6 t) K& R
清心拭泪抚情殇。 ' d2 _* Y7 j* q- J
Un vide, un mal  4 B. K( z+ ]1 g8 I7 \
阵阵空虚成悲伤,  # y! t" R/ ]" s) G, }
des roses qui se fanent  
- g) Z5 d, G4 m+ y& b) x% ?朵朵玫瑰已凋相,  ( d! @6 W4 k/ y$ m) I! W1 i. m
quelqu'un qui prend la place de  
" L: N- T% p; h* D可叹帅哥作异梦,  
7 U. t$ _* X7 i# e4 z- G' x6 o; Jquelqu'un d'autre  3 L. [+ B9 |! L
移情别处负心郎。  
( n# D5 J* l2 ]  R2 X  IUn ange frappe a ma porte  , R: U0 f$ l* C
天使欲敲我心房,
0 ~0 |) X, X4 D$ }1 k2 f: ZEst-ce que je le laisse entrer  8 l) V8 d2 ^) w
是否开启费思量。  ; n8 \! D5 z4 i! B& B
Ce n'est pas toujours ma faute  ' v! s% u- h2 y8 Q. X5 }8 y$ q
纵然往事消如烟,  1 V7 C  q- r. b
Si les choses sont cassees  
1 E6 U; X) _+ m, S' v" a岂能怨错在我方。
2 G, ~( h) }7 ^8 W( o4 yLe diable frappe a ma porte  
9 d  ^# Q: s0 c1 {魔鬼亦敲我心房,  
4 q' g/ e( W# a8 H. DIl demande a me parler  
# d" r1 q+ k3 V6 Q1 U信誓旦旦诉衷肠,  4 c6 }0 E3 Y/ W* d7 Z
Il y a en moi toujours l'autre  ! W9 A6 E5 x8 _  x# k. Z* {9 @
在我眼中都一样,  + o& b+ \4 h2 J; G1 L: g
Attire par le danger  * H  }1 G3 M1 W, \
皆如虚情负心郎。 0 a2 C5 S; \- p0 P( C
Un filtre, une faille,  4 x; c+ E( Y" c& t  p- D
次次经历遭心伤,  0 ]" w) V2 S4 E8 Q* @( l2 n0 O
l'amour, une paille,  ' w6 e/ ^6 B  \9 k2 ?
次次恋爱遇痴郎。  $ |7 q6 }0 T4 q
je me noie dans un verre d'eau  
8 b. {' p# k$ [2 Z% E手足无措苦惆怅,  4 u( r; X# X5 K2 K: b
j'me sens mal dans ma peau  , X8 O+ P2 A* i) \; F$ b, W
长歌当哭断柔肠。
- S& K; K3 r" x3 @* ]& K8 k4 ZJe rie je cache le vrai derriere un masque,  + H7 i) W$ ~0 j
笑傲人世弃虚妄,  
3 C8 h4 s& o6 V% m5 F' Nle soleil ne va jamais se lever.  
5 Z) I0 K& E# A7 Q4 i& \) X心中太阳未露光。
( x8 B5 ?) a, N9 Y5 GUn ange frappe a ma porte  
) I$ ~' n3 }7 u; d天使欲敲我心房,  
) @  W# k% F% S2 y8 z: p; W% n/ HEst-ce que je le laisse entrer  , d  r1 r& Z' x
是否开启费思量。  6 C$ G* W2 s  r. x3 o( r; ]+ r
Ce n'est pas toujours ma faute  
% m+ Z' n' N/ K1 q纵然往事消如烟,  : D# M5 u) k  E) V" r
Si les choses sont cassees  ( o& u+ h, M1 g" D
岂能怨错在我方。 " h9 e' D' [8 R& S; b' h
Le diable frappe a ma porte  . X& _( L+ H1 r/ B. u" Y" d
魔鬼亦敲我心房,  
1 ]  ~' S6 E) v$ j& DIl demande a me parler  * @5 w. l: U, c$ X, b- A
信誓旦旦诉衷肠,  
9 C% E8 k; t; S+ w) XIl y a en moi toujours l'autre  % y! H: p4 o  p; F) ~2 W, n3 k
在我眼中都一样,  
, n  D6 @& P* f, q! kAttire par le danger  8 m0 {8 r3 e+ K0 {% O0 q. ~- _
皆如虚情负心郎。 & \$ H, n7 V" E5 K7 `" m
Je ne suis pas si forte que ça  
6 @8 u) n9 p6 d5 x/ F生性并非志刚强,
$ n6 r5 a) d9 k" {- q  n( r- vet la nuit je ne dors pas  
. M$ N6 x1 B! x辗转难眠夜漫长,% x" s  J( d$ }( \- ~  o
tous ces reves ça me met mal,  
3 R( C2 S9 w7 o& Y历历往事把我伤。  3 ]- [  z& i( E4 A) o0 y
Un enfant frappe a ma porte  
7 v1 L8 G3 M- X# C9 X: ~% X一位帅弟敲心房,  
' H4 C& ~/ w2 wil laisse entrer la lumiere,  
4 U8 v; e' [5 ]射进一丝希望光,  . u" z6 S/ T1 m, m: _; R$ Q9 I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : E' v5 u! @' t# @# Q  y  r
目眩心颤山海誓,8 L* g* E2 n1 s/ l% z9 a) f' e
et derriere lui c'est l'enfer  ; ^1 y" e8 P5 N' I$ K
风月过后梦一场。 " ?: a# i5 e" n6 y4 h9 P2 `( t
Un ange frappe a ma porte  
& W$ ], j- K$ @( ~天使欲敲我心房,  
0 j# l0 c  b- F+ m+ cEst-ce que je le laisse entrer    r$ x' X- Z5 q6 N: G% q( {3 x9 K
是否开启费思量。  / r+ H, D, d" z6 G2 f' l( K, v0 |8 z; @
Ce n'est pas toujours ma faute  6 G7 z; _2 Z, w) }# ~
纵然往事消如烟,  
9 Z# d9 k6 q% Y' g+ C; @Si les choses sont cassees  
' x* @6 B: i- Y4 M岂能怨错在我方。  : i* l3 n# _$ p$ u7 |
Ce n'est pas toujours ma faute  % T$ O6 U( D- ?5 ?9 _4 [7 P: ~
纵然往事消如烟,  + l- l1 v2 U* S
Si les choses sont cassees  
6 `8 b/ ~$ W3 P7 j- \岂能怨错在我方。
0 y; o% {8 M5 u0 ?9 j$ x# SCe n'est pas toujours ma faute  
$ O/ p) Y( P- Y1 Q2 J' p纵然往事消如烟,  3 c9 z, k8 R1 `/ J9 o6 P
Si les choses sont cassees  
- C0 M. Y5 O9 l; a2 E岂能怨错在我方。

+ ^! C3 U  q6 r1 O& y$ Y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-6 05:01 , Processed in 0.047810 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表