杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29728|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* |1 ]! F; \: Z2 S9 m( ]9 \
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # w2 ?2 B- i' j2 I0 }; l6 v

8 Y5 c" p( r! u今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, C: N) }/ P0 M0 Z% W7 s7 g* z  n0 `+ _1 Y
Un signe, une larme,  0 q, e5 i. q% y4 G* g% i
面对暗示泪成行,
  3 g# ~. v/ s% m
un mot, une arme,  
& h+ m9 a$ \( t/ Y2 K) p听话听音心已伤,  
0 i# J! S( A1 I* r8 Dnettoyer les etoiles  
" Y) v( ^0 x1 t0 R+ ~2 w* ]6 Y可怜春心枉陶醉,  
3 b' Z" K& }; P3 H3 L0 Ea l'alcool de mon âme  
* r- J) ~+ q  F* T清心拭泪抚情殇。 5 q# J  j- f" k1 S
Un vide, un mal  ! U* n! K! K8 V, V# q' s
阵阵空虚成悲伤,  
' f6 {5 l+ ^4 w8 {des roses qui se fanent  - W* b1 a3 l+ r/ S9 h, i
朵朵玫瑰已凋相,  
3 P/ s# O+ ]) oquelqu'un qui prend la place de  
3 q% r+ R% A0 m可叹帅哥作异梦,  
( ]) X3 V: d, c  j1 R* mquelqu'un d'autre  ' I# l6 F# g0 [- [/ P3 F2 }
移情别处负心郎。  
% a8 b. y7 m8 v1 t& K% f/ fUn ange frappe a ma porte  ! E9 Q' y2 Z/ ~$ y
天使欲敲我心房, 9 {  c' h! B' G( w6 Y3 D
Est-ce que je le laisse entrer  
$ Z1 h1 G* h9 d  P是否开启费思量。  ) j$ i3 t& E1 F$ E& G: f# ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ \) ~* E! C/ v- _纵然往事消如烟,  
2 p+ t5 @, J+ ^3 c. c; p0 r' O8 CSi les choses sont cassees    S( ?2 f9 o$ v
岂能怨错在我方。 ( Z* ?% A; b) D/ W' l* O9 r/ J
Le diable frappe a ma porte  
* m6 F8 N0 `9 g$ _$ v6 R+ {魔鬼亦敲我心房,  
( F* F  j6 ^" g) T. b0 ?- TIl demande a me parler  
: X& c7 @. Y" P; B* b1 ^信誓旦旦诉衷肠,  
8 u( M* z( L, [2 _& H0 l9 y) y) rIl y a en moi toujours l'autre  : S* r5 }6 @' d% a, Q
在我眼中都一样,  ! r1 d. ~: ~( g0 Q# v* r
Attire par le danger  4 k# G9 R: ^' C/ y, m5 g  H* u; Z
皆如虚情负心郎。
$ P" c* ^" |: \$ @Un filtre, une faille,    Y# V" D0 K& z8 r: [' v% _: K, F
次次经历遭心伤,  
* J# O9 y: f5 P: a. L4 @l'amour, une paille,  + @$ B: m2 z) }
次次恋爱遇痴郎。  4 O5 u; u  Z( ?% d& \9 d# P5 X. Y
je me noie dans un verre d'eau  
+ O* R  O9 f5 @. g/ _手足无措苦惆怅,  " y# Z& T# c7 E' r! Z' p* W
j'me sens mal dans ma peau  
) M- A6 z3 V1 S. [, a# o长歌当哭断柔肠。
! v( `" q" G7 {$ U) e1 `Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - |2 U, N: ?9 H6 u0 n  T0 l
笑傲人世弃虚妄,  
* ^* e/ {1 ^2 `- |! l6 C2 Cle soleil ne va jamais se lever.  
- D6 ~3 Y& \9 \1 v1 n2 U2 T1 y心中太阳未露光。 8 p/ x# h  v+ L0 K
Un ange frappe a ma porte  
- V1 H3 S$ q. c4 d1 y  b+ ?' j. K天使欲敲我心房,  / A+ D1 ~; C9 Q# B
Est-ce que je le laisse entrer  
5 N3 e7 w" \/ f9 m2 j是否开启费思量。  
/ u9 {0 ^- U) _Ce n'est pas toujours ma faute  9 y8 Z' Y# \; ~, B2 `; A, _
纵然往事消如烟,  . t+ e8 n+ Z7 y" b% u) p5 k  n
Si les choses sont cassees  ' s, C% e& n. w3 h
岂能怨错在我方。
8 v3 N) z& C/ k' Q9 Z" |" xLe diable frappe a ma porte  
) G8 m0 N9 U8 P) T3 h魔鬼亦敲我心房,  
. N8 z' C+ b. h3 r# m* }) i2 W1 KIl demande a me parler  
) Z) m0 |9 V' ?% Q. F( s信誓旦旦诉衷肠,  
. m4 W8 F! D; @3 jIl y a en moi toujours l'autre  
& n, R6 U' ?- g在我眼中都一样,  
5 R$ N% C; @) e. [; s( C& AAttire par le danger  
6 R! N  X9 Y4 p/ o; ]皆如虚情负心郎。
' x. U' M+ o3 N$ H, d" OJe ne suis pas si forte que ça  $ R$ h5 d# [% W) G1 x
生性并非志刚强,/ r3 k+ d# ?; G
et la nuit je ne dors pas  
$ a) x) i: l- S) @0 L' C# k辗转难眠夜漫长,
0 K6 {# ]. R0 x8 m. x  Wtous ces reves ça me met mal,  : k5 Y6 ~: y- n0 s
历历往事把我伤。  8 R" H4 x, ?# ?# _% n3 ~; i' `0 f( a
Un enfant frappe a ma porte  ( M/ `& U$ \$ O
一位帅弟敲心房,  
  l8 P+ b6 w3 ~$ S: Y8 ]8 \il laisse entrer la lumiere,  
7 ]( t" V2 l% j: ]" K; S' K( z射进一丝希望光,  1 G7 u& H8 l- c7 P, ]7 R
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 k% w! p/ P& y. a! v5 N: I7 `9 |目眩心颤山海誓,2 {7 H3 _9 Y- ^* l- x
et derriere lui c'est l'enfer  2 ]+ b5 u1 w( ~' t
风月过后梦一场。
7 e0 m; k1 s( n3 j) wUn ange frappe a ma porte  3 G4 Y. E/ c; m. O
天使欲敲我心房,  - Q# b& S# d3 Q' ?2 E* T' ~
Est-ce que je le laisse entrer  2 E1 }/ L1 u/ a' B, W* e
是否开启费思量。  
2 p7 N4 g$ x2 s6 r) T( HCe n'est pas toujours ma faute  , X, n& R5 o- C) }$ B' L
纵然往事消如烟,  9 V% b. }% e, Z; W( G
Si les choses sont cassees  
! \1 A6 T' N0 ?$ z4 ^岂能怨错在我方。  
% N' t" N6 {8 `4 v) l" xCe n'est pas toujours ma faute  / {& l7 W* S: M! Q# Z
纵然往事消如烟,  3 C/ \- c$ \4 s8 i  p9 _
Si les choses sont cassees  - f$ S# S* Y' l, x- n+ V" A
岂能怨错在我方。9 T; x8 k" {  I0 {2 J% u
Ce n'est pas toujours ma faute  + J5 [: h, f  h' ]" }; t; a: z! s
纵然往事消如烟,  
8 x: p( Y. h, S4 p& tSi les choses sont cassees  0 e0 C* P# ^  r+ l5 l* I1 s
岂能怨错在我方。

8 z0 d# {6 P$ W: g  T: o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-25 04:35 , Processed in 0.378321 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表