|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>) L' ?6 y' q7 Y. c! z4 Q# V
<></P>
- K1 M" _9 X! V) m<>down by the sally gardens </P>. h5 V1 L4 e8 S6 A9 Z! I
<>my love and I did meet; </P>! d3 ^9 P$ T& r& m6 a0 P
<>She passed the salley gardens </P>/ }/ E/ x+ Q2 i" k1 d( q7 E
<>with little snow-white feet. </P>3 c7 x }0 w% v1 Z6 I6 V
<>She bid me take love easy, </P>
- H: _5 K3 P; j+ n" t" `<>as the leaves grow on the tree; </P>
) h: Q( |- y V<>But I, being young and foolish, </P>% q" |9 F8 e2 X# G" ^; l: Q0 M5 t
<>with her did not agree. </P>1 e9 [& E6 n7 g5 X
<P></P>
/ x% y! e ^+ G- y<P>In a field by the river </P>
* e8 S. }, C* S4 f5 R; o<P>my love and I did stand,</P>% H- `- p/ t6 a! N& I1 m3 F
<P>And on my leaning shoulder </P>7 |$ \ h& l! m* \# C: R. q
<P>she laid her snow-white hand. </P>
( X5 T7 h# i0 q<P>She bid me take life easy, </P>! I( k! @+ |+ b4 Z$ v% C8 f, U; j
<P>as the grass grows on the weirs;</P>: {) g" B0 X! u4 R8 I
<P>But I was young and foolish, </P>
5 o; o2 G8 C3 B: q<P>and now am full of tears.</P>
4 ]! y V" R, Z- o: _
3 y- @$ B' `1 d5 H( l[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|