|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
1 ?( g( g' F p( |& u- H< ></P>* f, K! a0 d2 a$ i- a
< >down by the sally gardens </P>
; L6 J; f9 k3 K7 J' @- J0 s( `6 i< >my love and I did meet; </P>/ o/ S2 e/ k B: D1 ?# k
< >She passed the salley gardens </P>- |4 c4 q+ H6 L1 U" R0 ]+ a
< >with little snow-white feet. </P>
( t" C& H' b7 m) s" m< >She bid me take love easy, </P>3 |" A; d: U2 ~% G- h1 A. ^
< >as the leaves grow on the tree; </P>
$ Y, g) I% j4 P7 _& \' y< >But I, being young and foolish, </P>
: z! A o% |, f, ]) J< >with her did not agree. </P>
- d$ E0 p/ E3 ~3 x<P></P>
8 G9 {# p) w3 s: N$ }<P>In a field by the river </P>5 g2 M+ F# y* B+ A
<P>my love and I did stand,</P>
4 ?* M( I3 D" E2 R<P>And on my leaning shoulder </P>
V9 w* {" |7 ?1 c<P>she laid her snow-white hand. </P>
! S; ]/ Z8 _1 T( c9 b$ K! g<P>She bid me take life easy, </P>
" Q) o& k b% i<P>as the grass grows on the weirs;</P>) g! g [/ r' T2 C
<P>But I was young and foolish, </P>8 ]# i: B8 _- ]- b6 C. l ~9 J
<P>and now am full of tears.</P>
& E" z" V1 V* I2 [* W, U" e" M+ O; a' q/ o! \
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|