|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 c, I( u" b4 q" \# t5 ~
( G, f7 ]- e' X' x% a lA
/ ^' @7 Y: |7 q0 XAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: u( t: [9 C' L" T9 ?Ahan gen 晚餐
7 @" O$ f) L8 L5 f" ^+ l5 T0 V) AB 7 D$ v3 C6 D" q9 e% h$ E
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 T: ^& d6 _( BBai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 _# b+ ~( w. H( q+ z* l/ t" E
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( f3 ~0 @% @. V' }4 }6 @8 ^
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
. {* W/ Z$ t$ z1 M2 r! CBor bia tord 春卷
0 \9 x. a d- {F 3 \& N A# d: B; X$ v& ~) _
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + n) u1 i. W2 E( y7 u: I
G ! D: N+ t1 ~; k/ f3 d+ n
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ h4 D+ v5 l, k/ k6 p/ u/ L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * x2 m; Y4 g$ e& d/ m5 H
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " P; O! D& h: T. {3 O! p) x4 `
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 {4 x" _( _6 M2 UGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 N+ j( m) q0 b3 ]Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " e9 T' Q' t; @ ^5 p. ]
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
+ o, T& u( q' |, d; e1 _1 m1 {/ z2 gGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " C% G' |& b" Z& d% T* i
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * Z9 @& y( p5 t6 w7 v: o
H
+ ?& L3 K( h% GHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
E4 h; J% R# B1 H/ w, WK 4 X3 a1 y2 q6 W3 j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" y& e' {+ n7 k Y" J) VKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : N) a5 X5 g% ]% S& G/ Z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 G7 s! D6 T" `: GKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% [7 H* g3 K6 L0 F' ^+ AKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 ]! G+ m6 b/ v$ F. V+ X* s# tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
: a% C* I7 c1 tKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; F0 A0 A: \9 d fKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 , M; D3 \5 e+ d. g& c2 N
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 ]8 y5 b4 a, B& e: B' B1 C- G
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
" [# Y" q" R; b \7 ?Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) y% b1 z9 q$ p( [! A
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, R& H3 o( W% x; K. `; ]% |Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 C: |1 A7 m( ~- E) w) C" X
L
$ V8 W: z+ r3 H \- fLao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 H) `5 y# x! o d9 L2 x
M
. q9 ^2 d; g( h! T) i1 d' U" {Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 b, C% Y# ^9 n: A
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; w' e3 z- ~* L" M8 C6 w% ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 / g, h( h! Y; n9 r
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 g- R* t$ y5 V0 J+ ~) a& AMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 4 p+ w! `- Z! K2 n9 u5 l
Maprao 椰子 Med mamuang7 _: N. j" o( b2 p; ` `: Q
himmapan 贾如树坚果 & \' C: ]7 L- @! _
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + l8 C# D5 X+ h' q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 @' ?1 S) }) @1 L( D6 e" S3 qMo satah 猪柳 4 s4 ]. M2 M, b
N
# T) R* ^6 s8 |% _9 k6 |Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 F! N; e" c5 R& L$ U: k! k2 |" _
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / q! X+ T% q( i& n% s
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 l( N1 z- O) R
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 `& ? z0 [& ]( `/ S
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
" r \/ V4 z( C1 r& j3 _Nuah 牛肉 0 | }6 f5 ~" U+ j9 Q
P 5 j" D2 W# G" y3 f3 n6 I3 U/ A
Pad phet mo sei" v. B% O% i) G+ p+ X/ z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& g2 m5 z# n4 W+ Q! T1 bjao 牛肉拌绿豆
" X; w% u: W9 @% {: E3 tPak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 h( y: I$ h# _ V$ U* j3 p; EPhal thai 炒面 Plah 鱼
% I" P( ^: q( N3 OPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 G8 A4 b3 B* h2 qPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 O% J/ H/ x9 M# g8 F7 r
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : s) q- s( |) e" p$ s
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " U- A& M( H5 m8 g1 |7 R
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 {1 p. m4 x$ L7 _& n3 GR
6 n& Y6 Z" @4 SR Raprathan 吃 Roohn 烫
4 v* Q. S/ k. V; h3 TS : R. S7 ?" V# s9 L
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 A+ z7 U5 a" L9 V6 ]
Sie juh 酱油 Som 橙子
1 v r3 w, N+ |8 g+ }+ d; _* ^" WT
- E8 n0 G0 \8 sTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # g6 e; p) A3 j1 @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
* {. g' a# m/ t+ qToa ngog 笋豆 Tom 熟食
# k( Q9 g8 D0 u: i! F* RTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 i- {. f5 W' JTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 6 q9 E8 y, M3 x2 I2 m! j. R: T
Tord 烤 Tschah 茶 5 l& o) R3 z' ]: l
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- F% B$ X0 [1 _; s& h4 @ y3 MTuna 金枪鱼
9 ?# C- D2 {' @, A8 }8 HY & T4 {/ s0 ~3 {
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 O0 G! p1 G" E3 W. i! z5 \
Yen 冷/冰 |
|