% a; }7 q/ B* I4 ~' u) ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 w d, S7 E/ I% U
你,你不知道怎样来认出我
8 }) t5 z' b, x6 q4 w8 u+ FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! k5 y0 V! O6 B+ h3 ^& V
忽略我的生活,我有的这个修道院
' G4 u$ V8 T W- ?- WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 s* ^( u6 X5 Y1 x) S
在我面前,是一道打开的门
5 z+ a y$ `" d9 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. `& ?' w& E4 F3 V7 x! P也许 ; {8 ^4 z# G2 W& e: e! w: |+ q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) F a, c; ^: @+ M/ ]$ a8 Q% }即便我必须重新开始
% [' c1 ^- l* O9 b. }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 J+ C5 q' X* t/ j# |) H) n/ Y你,你不相信我的孤独
. [; B3 u( z- c9 I- q9 ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) J3 K8 ?9 l+ H& I; l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 i6 }" f4 ^3 o* f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# Q8 Y! t9 X% N: \& C3 y8 q; V在心中有一条细小的痕迹
9 P' X; o) J: _- ^: I; L( s9 CIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 O( g/ M E% Z+ N8 w* l月亮的“灯丝”
8 Q: p0 K/ R8 B+ E$ gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( C8 v7 d" W: W' Q, Q在那里支持着,磨损的钻石 ) u+ n0 A; U: F |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) S" l% a% R# L; ^6 ]6 q% g* Z W
但是我喜欢 , x! Y: X$ e( g% H# ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 D) E: e7 c: p. r
我没有选择必然 - G) p) Y& G5 u) h2 a o M. W; g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 Z' l& y6 E- P但是,这就是“迷恋”
. I5 T4 y1 f) d+ h+ O2 SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * P% d' i, f* T3 p3 _
爱,死亡,也许 1 D% u& C+ f5 R/ S5 m1 d) a+ V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ `" g* B2 m5 D Q) d4 n为了一句话而暂停时间 ( {5 g6 F! x& w& T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - n5 p. `9 t+ N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& I% e+ F2 }+ [7 R) jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 N4 O2 s& | a+ _# k7 i
这就是“迷恋” & d9 {. F! {8 S: l. L+ ^( @% ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 v1 B1 z7 E9 ?
所有的他的存在使我们折服
! _( H6 M9 p( t b( ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' M% _- H' [, Y5 `! F
最后发现那也许只是一个回音
- i* g0 W" t pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 L: N% i! o6 ?8 L# I$ T
你,你不会看到另外的一边
! r3 a3 {% Y. E4 w+ ^$ M. FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : O4 u$ r5 X6 V: N: N4 B1 P
我的记忆走向自责的大门
% H* M7 e p3 m3 vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( K$ d4 e& k Q( Z1 h
埋葬所有,过去的财富 4 c# m8 i. B2 M N6 t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 r$ O& r1 C, [. k9 G许多年的伤害 |. c9 {. R, Y. G" G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 o: r+ l/ p0 \ ~, I5 ~0 @) ~你理解吗,这将使我停顿不前
4 h$ f5 A; g" D- s2 TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! X4 b5 T5 G1 s1 V; }我,我已经不再望向天空 7 P2 P& V1 U) E7 o( ~, ?- a0 ~) @: q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 a Q- T* \" P6 A7 K& @( m/ U& }在我面前,这道打开的门 ' Z' h6 ?9 u, K! F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * ?4 X6 ]5 ?8 ~, _2 m1 }$ m
这未知的东西只会伤害我的心 8 j% W/ l6 b3 Y |: P% G' V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
E# n4 H S7 F6 `以及他姊妹,灵魂 # b4 ~" X2 q- G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % v6 e3 v* t) |$ X* ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& U9 Y' ~' T% A9 e& }5 V gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ k# g2 S, [+ H但是有人爱。。。 & {( C" b* T) `# a. _. H
But someone loves |