|
听旋律应该觉得很熟吧!
( O+ X% L. M" Q7 k; b5 U6 T娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 |$ S4 x2 h6 n8 ?$ Q9 ]+ p* l
3 F# d, r7 T+ N2 ~# |8 |: i, v. ?今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 \) m2 I6 o0 L7 @6 ]
; D' n3 \# p/ X4 SUn signe, une larme,
' G2 t& Q: T% A7 @+ j4 S) T4 B面对暗示泪成行,
% ~! t$ U4 L. M: i0 {! i- Oun mot, une arme,
! S/ w3 F6 b( g听话听音心已伤,
. h' W* X9 K. r! A4 K: c" B# p2 Lnettoyer les etoiles & c* j' D0 ^1 _5 l+ R: D
可怜春心枉陶醉,
) y: A# g9 ?; L9 {" p. J2 `) qa l'alcool de mon âme % c: D; P) P; y, ^* j7 E# g
清心拭泪抚情殇。
) `3 J5 h- i+ }Un vide, un mal
, c' W- E f% y- e2 G; ?阵阵空虚成悲伤, L4 ` x& k) M( ~3 B
des roses qui se fanent
: W" G' K8 u1 u朵朵玫瑰已凋相, , a9 ]2 ?! U: K: C" c0 ^
quelqu'un qui prend la place de
, O+ v2 F* H) X1 y7 m$ K; U可叹帅哥作异梦, ' H. L& C! t* K' P8 _
quelqu'un d'autre
, {6 r, l+ R% E! a$ P移情别处负心郎。
' y. e/ r2 y8 ^$ zUn ange frappe a ma porte ) H6 }/ W% \( `1 K3 v
天使欲敲我心房,
( A1 G& U! @3 e BEst-ce que je le laisse entrer ; O4 j, g# v4 y. n/ X4 }+ H3 i' S
是否开启费思量。 . W) `! v) f- S4 Y5 V: Z
Ce n'est pas toujours ma faute & m/ _' A1 B4 S
纵然往事消如烟, - o) w% v5 `$ K0 [4 g; H |: y
Si les choses sont cassees 9 c2 a0 Z/ t P) `
岂能怨错在我方。 * S, X' k) O t! u, ^3 _
Le diable frappe a ma porte # W# R& W* |% {! U% [5 D/ k; k! W
魔鬼亦敲我心房,
: B' U% s0 R; c) {' ?5 r lIl demande a me parler
" |3 u$ @5 p9 E- O信誓旦旦诉衷肠,
# }) o8 P0 E3 |1 v3 Y2 eIl y a en moi toujours l'autre 8 {# G+ i' W( k; }
在我眼中都一样,
9 f5 q+ w9 \7 P9 WAttire par le danger
1 ?9 G4 B' Q% r# w) Y/ n' S4 C皆如虚情负心郎。
8 E0 Y( V z. J1 W0 x2 N8 G; C8 }Un filtre, une faille,
9 B: R: n& P; ~. P" A次次经历遭心伤, 4 [- X, [) Z+ }5 n( Q4 q! O4 x8 B2 H
l'amour, une paille, @- a9 p0 A+ ^7 W3 r
次次恋爱遇痴郎。
. f1 h- J+ A8 M( Y3 Fje me noie dans un verre d'eau
) ]8 \0 n( U# ^ |手足无措苦惆怅,
' y8 R9 v% u3 Y6 g9 f% G4 ?j'me sens mal dans ma peau I. ^ l' e) x2 M
长歌当哭断柔肠。
$ l7 S& N, w& |8 g: k- aJe rie je cache le vrai derriere un masque, + l8 H0 a' w' S) L
笑傲人世弃虚妄, 9 W5 v/ Z/ W3 j. _) z) \/ W/ ]
le soleil ne va jamais se lever.
9 a1 x/ P4 a( e( L( v; V# W心中太阳未露光。
6 Q) _4 M% O5 p7 o0 d KUn ange frappe a ma porte
% l9 y! _1 l! ?9 D天使欲敲我心房, ( \$ {4 P/ z* W" }' `
Est-ce que je le laisse entrer 1 o, ^3 i/ v5 H& a% z8 h$ N' h
是否开启费思量。
# \2 H* n- N6 @0 m* V& ECe n'est pas toujours ma faute
. A6 L0 j, p" O; K" M9 I/ g纵然往事消如烟,
' P1 [& b' k% \" c) dSi les choses sont cassees 7 S% s4 T& I* u5 u- H& e$ h' t2 \. f
岂能怨错在我方。 ( o3 [" V) u. @, B! D
Le diable frappe a ma porte
7 c. h4 }$ F8 ^4 g3 [魔鬼亦敲我心房, ) W7 l/ |6 ^1 X8 b* S& ^$ Z
Il demande a me parler
) j7 a1 `. H- E1 X信誓旦旦诉衷肠, `' f( ~% x+ t6 G2 K# W
Il y a en moi toujours l'autre 4 k: Z+ p- i' @* Q3 }- U
在我眼中都一样,
0 i* l) @! d3 S x1 B* oAttire par le danger
$ j4 h/ a- |8 |7 H$ o: @皆如虚情负心郎。 3 ?. m8 Z9 J% \. U `. k1 u% n# Z" S
Je ne suis pas si forte que ça
7 h$ F% M7 B4 m: u9 c& {生性并非志刚强,
4 i! M" g8 G5 I) S7 }et la nuit je ne dors pas - l T' O1 g. w: e0 k+ Z! i3 Y; ^% t. ^$ [
辗转难眠夜漫长,; K8 D2 J+ Y% @3 j
tous ces reves ça me met mal, ! F/ {. `2 c% q
历历往事把我伤。 ( b( A- v8 ]6 U: h* e" _) D' j9 A/ N
Un enfant frappe a ma porte
# L; j6 A( u/ b0 G9 D一位帅弟敲心房,
3 I( w. W4 H3 T: Zil laisse entrer la lumiere, 6 w+ g5 `5 G4 b6 i, I6 y) I/ B+ @
射进一丝希望光,
' S) F" U- j( Hil a mes yeux et mon c&&39;ur,
4 R. @5 r+ R0 h目眩心颤山海誓,9 r/ s' _3 ~* k6 s @' ]: Q
et derriere lui c'est l'enfer
& Z/ L5 q* `$ a" F2 K- }风月过后梦一场。 , F9 B6 f3 B" v4 m- J+ ?4 H/ n
Un ange frappe a ma porte 9 @6 o$ f- h, m7 o$ Z' P( Q
天使欲敲我心房,
/ \# M E5 F% e4 ~7 \& {' REst-ce que je le laisse entrer
( x! ?- H+ y. I) f是否开启费思量。
; \. ~& S' \. e5 E: M" p$ |Ce n'est pas toujours ma faute ( t. A8 v/ A% }8 I1 v, f& ?! m
纵然往事消如烟, # C9 `2 S8 Q' k% {+ S
Si les choses sont cassees
) V6 w" Q" g5 ~岂能怨错在我方。 " V0 r" G8 H! t
Ce n'est pas toujours ma faute
' }; r' q0 g1 h. A. h; C$ \$ b( F纵然往事消如烟, " j7 o4 N$ f- j( h/ ]( a" Y8 m
Si les choses sont cassees / h& [/ l# X8 x& g/ y' u8 u
岂能怨错在我方。
: T$ M) a) a; o( x# ^2 n$ p6 rCe n'est pas toujours ma faute 1 v' O& H: P$ d9 }* t& x
纵然往事消如烟,
; t. X2 i0 B* w4 R u$ t; M/ l' fSi les choses sont cassees ; D$ Y- x+ q; `, N7 c4 w; Q
岂能怨错在我方。
' e9 x2 m' ?7 G3 T这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|