杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33909|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
. d8 K( J8 p" z* q. N' q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # [/ c8 v5 I8 k$ [" \$ M
% F' j% g; v, ?& G6 m
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - a3 M/ v1 X% e' a1 t
- y. f# E  B) q$ @) }
Un signe, une larme,  
% m. R+ n* K) R9 K2 e面对暗示泪成行,
  # [$ R2 u. [- x1 F) Y
un mot, une arme,  0 ]3 l8 O# ^' ~" L5 c2 K( y1 g
听话听音心已伤,  3 Z) f1 P' ?- g2 }# b9 F
nettoyer les etoiles  
' D; h% ?% d$ K: {8 e9 m可怜春心枉陶醉,  
3 s/ W% S& l5 [a l'alcool de mon âme  ' u2 `) q9 Y3 B) J7 a8 w0 {
清心拭泪抚情殇。 % d# p- }+ Q0 k* B7 i
Un vide, un mal  " @: u3 x, ?7 @' L. r6 C+ w. k
阵阵空虚成悲伤,  
) G: `$ M9 `5 ?* J5 R2 Q& R# H% n7 Tdes roses qui se fanent  & Y9 T/ D) W8 j2 m9 p: t
朵朵玫瑰已凋相,  ( k. q4 A* k5 c. X9 E
quelqu'un qui prend la place de  2 L: d: c3 s2 P
可叹帅哥作异梦,  4 ^; G/ }( G+ O" l3 E
quelqu'un d'autre  7 \! c% X/ ]: s
移情别处负心郎。  : d$ ~  @7 ?3 @" K
Un ange frappe a ma porte  
/ p5 _! Q+ q$ F) n0 _* u' g2 T' b/ y天使欲敲我心房, - \3 ~6 g; U( S* Q4 G0 r1 I" X
Est-ce que je le laisse entrer  * C+ G) @: z: F, Y0 b" t, p
是否开启费思量。  
: u, j) E0 {5 E$ ICe n'est pas toujours ma faute  
* Y, R" O. i6 q# X: e0 k1 t纵然往事消如烟,  ' J0 K$ k& p  y+ Q- y
Si les choses sont cassees  5 p# I9 [4 ~& ?; f
岂能怨错在我方。 2 @3 f1 M& K  g$ v
Le diable frappe a ma porte  4 `3 w( J" u4 ~/ m1 ?* L9 I" a
魔鬼亦敲我心房,  
- N5 c9 P: `& o7 Y! `- hIl demande a me parler  
$ v/ e- Y( ~0 a0 D8 O/ q信誓旦旦诉衷肠,  # s4 t2 k6 [7 c2 v: A- [
Il y a en moi toujours l'autre  ) o% C/ j3 l& W0 L7 v  d
在我眼中都一样,  # S. w+ M6 J& ^4 N
Attire par le danger  
& G, r/ K: J& k皆如虚情负心郎。
: V' }! l0 e  z& CUn filtre, une faille,  
. p% A# d! e4 Q( G* [( ]% e  j2 ?; ~次次经历遭心伤,  % A( N. T1 T0 n& c( n3 e' K- K1 ~
l'amour, une paille,  
; U$ B9 l" z$ [  k次次恋爱遇痴郎。  
$ @! J( _: P& `* W& U- X# }* lje me noie dans un verre d'eau  , H, b; n% l" j( g+ Q
手足无措苦惆怅,  - i! t9 [- ?; s' N+ }+ y8 t* |2 N
j'me sens mal dans ma peau  
. R1 B! ?# }2 p0 d  t长歌当哭断柔肠。
- r* M+ R# |, R/ N, TJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 e( ?. B6 S; s# P8 N笑傲人世弃虚妄,  
0 d7 Y' G1 _9 Z6 G" V  @le soleil ne va jamais se lever.    c+ E$ E$ A: w4 Y/ @, F  A
心中太阳未露光。
4 L' q: J7 L/ I2 F1 q3 S" XUn ange frappe a ma porte  . }8 A7 L& s+ Q
天使欲敲我心房,  4 \6 L2 C9 {2 }8 W0 z) ]
Est-ce que je le laisse entrer  
* n, r4 |# K# ^/ _1 x7 R- O是否开启费思量。  ( d% F. u3 `$ `% s3 \/ [
Ce n'est pas toujours ma faute  
  T) q+ t1 U/ x" Q0 Q( W纵然往事消如烟,  
3 t7 |5 r' b% h  R2 NSi les choses sont cassees  
* A; A2 }( ~6 _0 V) K岂能怨错在我方。   B% w) m" s: s- w9 m: q
Le diable frappe a ma porte  
8 ?" D  J( U8 @% n3 x魔鬼亦敲我心房,  6 t! h. z$ p9 i
Il demande a me parler  7 h* M$ l1 @6 t% j" U
信誓旦旦诉衷肠,  ) E1 q) O9 ~4 D# T  k
Il y a en moi toujours l'autre  7 H8 g3 q6 x8 H1 o
在我眼中都一样,  4 t6 n& L: u6 U9 `$ F$ @
Attire par le danger  
8 i, w, c8 f8 p- z皆如虚情负心郎。 . f+ R% o6 H6 ?( b
Je ne suis pas si forte que ça  % j+ |9 u' q) M. L" ?7 w+ B3 O! t
生性并非志刚强,( e& S+ o( a0 d* X; Q1 z
et la nuit je ne dors pas  
0 ^. n$ q5 _! d  S6 W/ [2 Y辗转难眠夜漫长,$ g9 ?) E4 I# G' C  k, H
tous ces reves ça me met mal,  
) o5 U1 Y" \, l. w& _# \历历往事把我伤。  5 l' F# ^9 y5 Q2 s1 o2 s* n
Un enfant frappe a ma porte  
+ i9 H$ ?8 V1 I一位帅弟敲心房,  ' t* ?& u9 u* \/ u
il laisse entrer la lumiere,  . Q6 @' {$ m1 m* X5 X- I5 \
射进一丝希望光,  ( f8 l1 A2 [4 P; ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# ^) q. D7 s4 x6 H1 O7 [6 U目眩心颤山海誓,
4 x4 e/ B3 N% fet derriere lui c'est l'enfer  , F$ c- t; K: ^: s- v& K( m" d
风月过后梦一场。
3 t5 ^- l7 a3 t) O4 I3 w  M9 N4 zUn ange frappe a ma porte  
: }' h! p9 Q. }, Z0 U6 I+ j天使欲敲我心房,  - a1 w6 X: R' m+ F  N( Y9 i  o
Est-ce que je le laisse entrer    r& a5 b8 t) i) F/ v) G& [( b$ @
是否开启费思量。  
! {8 l! a& a; J" N0 x( kCe n'est pas toujours ma faute  8 v9 Y- C# u( N* u
纵然往事消如烟,  
) S4 R1 }! H/ ^. ESi les choses sont cassees  8 }: [' h% ~3 z' c
岂能怨错在我方。  
. W$ B  V# V  N. p4 _6 \4 C# Q+ P* J4 {Ce n'est pas toujours ma faute  
+ d6 o! e, s+ v& a( p: S纵然往事消如烟,  ! d( D0 d0 w' g6 J
Si les choses sont cassees  
6 |# m# c+ r& t岂能怨错在我方。9 U9 [# y$ {" o* P
Ce n'est pas toujours ma faute  ' D/ v% D9 h  I) ?  D
纵然往事消如烟,  
. p. W( e" @, S( ?* N" v& T% TSi les choses sont cassees  
% F( s6 |2 ?8 m( r( ~' ~岂能怨错在我方。

, p8 ?. }6 b/ E4 [& i这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-5 18:31 , Processed in 0.076856 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表