杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31235|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
7 l; k2 E3 y; O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. T+ r  c- n1 t3 m. O& i1 r4 U8 @5 a- `$ t" W) {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' A7 k( K4 l$ f3 k( r( t4 A# @* j# t4 U$ F9 `
Un signe, une larme,  2 o# E; t/ z; G# U
面对暗示泪成行,
  
1 o9 W  Q: P2 M( Z  C6 ~un mot, une arme,  
* F: G" {3 j7 C听话听音心已伤,  
, z' [6 r3 `5 _( k& }" ^nettoyer les etoiles  8 C* D( g" c: L+ Z+ v
可怜春心枉陶醉,  
! X8 N2 `, |" H3 F* b$ Qa l'alcool de mon âme  $ {4 H6 B+ q1 m4 m
清心拭泪抚情殇。 * u$ i! b+ N% g' p! k, E# g: B- t
Un vide, un mal  
6 ?3 M) y+ m$ i$ `阵阵空虚成悲伤,  & S+ I* t* G9 z- M; M' X; r
des roses qui se fanent  
. P3 j2 ~% n$ y, H, X0 x' v3 t朵朵玫瑰已凋相,  - ]/ x$ C  y2 L- i
quelqu'un qui prend la place de  & i! ]( ?. A5 r9 e7 Y. p
可叹帅哥作异梦,  
0 c* S; B# m) ^. mquelqu'un d'autre  
. _8 c+ d5 U6 E/ c1 t5 \, n; F8 G移情别处负心郎。  ) Z; w( C/ C. \' G6 y) E
Un ange frappe a ma porte  
! p  j' f& a+ Z" F5 o天使欲敲我心房, % k! n8 W' x: I
Est-ce que je le laisse entrer  $ m# z7 B) h! T1 Y  `0 {- n5 U5 ^* _) t0 x
是否开启费思量。  
# T" P( c  T: m# Y6 ?- OCe n'est pas toujours ma faute    N1 H# ], w) x2 ]( D: I
纵然往事消如烟,  , L6 D# W  ~' }
Si les choses sont cassees  1 j: R5 t# \8 |0 k5 D7 O. v  {! R
岂能怨错在我方。 3 N5 K; o( z$ i# ?+ Q
Le diable frappe a ma porte  + c, `9 ?3 f" c
魔鬼亦敲我心房,  ' `5 {! ?" n' u) e; ^9 M0 N
Il demande a me parler  
1 D, j6 b; Q( z7 L2 _  {% m信誓旦旦诉衷肠,  3 W- X8 _6 T  D+ X7 G! Z' z
Il y a en moi toujours l'autre  7 d, v. D# C( Y5 C" J2 y% m
在我眼中都一样,  ! \' v, t) z! X
Attire par le danger  
9 y1 ~1 A; R+ M+ P1 n皆如虚情负心郎。
/ D; A5 V- b+ s) UUn filtre, une faille,  
( m/ H( I  @' E1 N, W' Z8 Q. D次次经历遭心伤,  0 f; R' {" x% Y7 E9 i3 }5 @) Y
l'amour, une paille,  
9 F% ^7 R- H0 B次次恋爱遇痴郎。  
# C& K& j$ p- P9 qje me noie dans un verre d'eau  
/ {, _' E* b7 V1 a( x  S& o手足无措苦惆怅,  3 ]: G3 M! G* ~+ g
j'me sens mal dans ma peau  ) Y% T  `. _# e' Q% Q  E& Z7 D
长歌当哭断柔肠。 1 x  |, [) n0 a! G$ }! Q
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  c$ G( \9 V0 O2 W8 M6 C笑傲人世弃虚妄,  ' ?( s/ E' Y+ c7 ?1 ?4 @& P
le soleil ne va jamais se lever.    a" p' K$ `4 x+ E) e) ~
心中太阳未露光。 $ q; J: N' K4 C8 a6 \6 K8 i
Un ange frappe a ma porte  " U$ U  R/ N' z1 \) N
天使欲敲我心房,  
' X% j/ u% W- jEst-ce que je le laisse entrer  ) x2 M+ f9 D. t
是否开启费思量。  
& R' h! y% Q: b+ qCe n'est pas toujours ma faute  ' ?. x/ P- K3 ]& S& D/ X! p! L
纵然往事消如烟,  ' q* m; ^! L' d; o, \' f  W
Si les choses sont cassees  
0 o$ n5 a$ Z( g: |3 C# {岂能怨错在我方。 3 v! j' m7 y- B" y# N9 w- A& ]& l
Le diable frappe a ma porte  - Z2 R0 Q) T' ^1 ^% U
魔鬼亦敲我心房,  4 ~; o' X/ C  F1 n4 o' N4 H. A
Il demande a me parler  % d. ^3 n( H# E. g# e9 E! [+ L
信誓旦旦诉衷肠,  
% P0 Y; M6 c$ `7 M4 PIl y a en moi toujours l'autre  7 v; K) K1 K2 s9 p
在我眼中都一样,  8 f3 ^4 U: g. k- \) m* N3 @& D9 Q( j2 T
Attire par le danger  
5 I9 k% n6 z: s皆如虚情负心郎。 3 }& a% O$ i/ U: c
Je ne suis pas si forte que ça  
! p9 \9 E0 P- g生性并非志刚强,
7 v. m% J4 C" T  Vet la nuit je ne dors pas  
- W' R. n# E0 y) f0 f, a辗转难眠夜漫长,
9 r- P9 m: n# c( U0 b* ~# Atous ces reves ça me met mal,  : y+ s& M, w) `1 a% @
历历往事把我伤。  0 [+ _+ C6 r7 w* T8 r; T, \# x1 }$ _
Un enfant frappe a ma porte  
0 V2 t! E' M7 l4 {# g一位帅弟敲心房,  
( G: V4 ~+ u2 qil laisse entrer la lumiere,  
8 Y# D) ]; Z2 s5 q, J2 U+ S% X9 Y射进一丝希望光,  / W; A* G! [9 T/ L
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 R# _( k: L4 \/ U0 b0 k  S( V
目眩心颤山海誓,
' Y2 T( M6 Z$ ^$ K- m& c+ q7 Met derriere lui c'est l'enfer  
$ p- \2 M9 ~) z6 z+ x风月过后梦一场。   ^9 v) X# T+ U2 K
Un ange frappe a ma porte  ) o/ P# E: |& M% C; m, t
天使欲敲我心房,  
* j: w) f4 t% B! T; `Est-ce que je le laisse entrer  
3 e$ C& E' |2 ]# v是否开启费思量。  
2 C  p: ~) I/ j+ eCe n'est pas toujours ma faute  
# S- a- c! H. ]: w- [8 e1 L  G) p纵然往事消如烟,  & d& D) L9 \/ |1 K
Si les choses sont cassees  5 i8 ?7 U4 ]6 ~& H3 }
岂能怨错在我方。  
9 a4 V$ U, l( R$ q1 wCe n'est pas toujours ma faute  
6 R. K% T- Z1 ~7 ]4 H. k2 H: v纵然往事消如烟,  
6 Q. x/ d3 Y# n- hSi les choses sont cassees  ; G6 r  x/ X: ]
岂能怨错在我方。! m0 }4 `- s  w% r7 B, H
Ce n'est pas toujours ma faute  
) O- e  J4 a4 V) t7 H+ B纵然往事消如烟,  - T, O3 P* h' f4 i# N5 H5 _
Si les choses sont cassees  4 N- K% D0 q( A* b' L2 G
岂能怨错在我方。

- U/ ?& e3 f; [" y" A- e6 r8 U这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-25 07:27 , Processed in 0.047466 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表